hōr

NT

FRsalive (toujours suivi de tà 'bouche').

ENsaliva (always followed by tà 'mouth').

Exemples d'usage

(2)
Hōr tà dèē-gɨ̄ ì dáng-dáng.

La salive de tout le monde est différente {c'est-à-dire que vous pouvez tomber malade à cause de la salive des autres}.

ōtɨ́ tūu hōr tà-í dà sɨ̀mā̰a̰ tɨ́.

Ne crachez pas sur le ciment