ɗàn

AV

FRici, là-bas (suppose normalement que le sujet est debout d'une certaine manière - voir aussi tèn, ndìn)

ENhere, there (normally supposes subj. is in some sense standing -- see also tèn,ndìn).

Note grammaticale|normalement suppose que le sujet est dans une certaine mesure debout -- voir aussi ^^

Grammatical note|normally supposes subj. is in some sense standing -- see also ^^

Voir aussi:tèn,ndìn

Expressions

(3)
lā ɗàn

pour quelque chose debout

Kāgɨ̄ kḭ̄yā̰ lā ɗàn.

Voici un arbre de karité.

lòo-ń .....ɗàn dá

maintenant que ....

Lòo-ń ɗà ɗáw̄ yìbɨ̄ ɗàn dá yà̰ tà ɓògɨ̀ tā.

Maintenant qu'il vend de l'huile, il a arrêté de voler.

lā-[dèē] ɗàn

ici/là-bas {met l'accent sur le sujet}

M-ḭ̄ḭ lā-m̄ ɗàn lā m-ḭ̄ḭ ɓògɨ̀ yé.

Moi ici, c'est moi qui l'ai volé.

Exemples d'usage

(4)
ōo kāgɨ̄ kɨ̄rā̰ ń ɗà ɗàn.

Regarde cet arbre à coton là-bas.

Kāgɨ̄ kḭ̄yā̰ lā ɗàn.

Voici un arbre à karité.

Lòo-ń ɗà ɗáw̄ yìbɨ̄ ɗàn dá yà̰ tà ɓògɨ̀ tā.

Maintenant qu'il vend de l'huile, il a arrêté de voler.

M-ḭ̄ḭ lā-m̄ ɗàn lā m-ḭ̄ḭ ɓògɨ̀ yé.

Moi juste ici, je suis celui qui l'a volé.