tàā
The type of the dictionary entry, if recorded.FRtàā
ENThe fixed translation with any mangled suffix corrected.
Exemples d'usage
(10)tàā tàa tà [dèē] tɨ́ èl
-[qqn.] avoir un béguin pour [qqn.]
ī-tàā mápà jī-ḿ tɨ́ nà̰ ādɨ̄-m̄ tɔ̀ӯ.
Prends le pain de moi pour que je puisse partir.
ī-tàā-m̄ mápà kɨ̀tɔ̄-ɗí?
Pourquoi as-tu pris le pain de moi ?
ásɨ̀gàr-gɨ̄ tàā-n̄ ɓēe.
Des soldats ont envahi le village.
Nél lā àdɨ̄ bùĺ-kɨ̄rā̰ tàā kàm ɓēe.
Le vent soufflait et les graines moelleuses de l'arbre à coton ont envahi le village.
m̄-tàā dèē-kɨ́-dḛ̀ḛ́/ngàw àĺ ɓáy-tɔ̀ɔ̄.
Je ne suis pas encore marié. [lit: Je-marié femme/mari pas encore]
Kó̰o̰-ḿ kɨ̀ bɔ̀ɔ̄-ḿ tàā-n̄ nà̰ā̰ kɨ̀ dūú-dɨ́-gɨ̄.
Ma mère et mon père se sont mariés très jeunes.
Dèē-gɨ̄ à tàā-n̄ tà rūwā kɨ̀ kɨ̀ngā.
Les gens soutiennent les plants de courge avec des tuteurs.
tàā [dèē] tà yòo tɨ́
-sauver [la vie de qqn]
kàm [dèē] tàā (kàdɨ̄/lò)
-[qqn.] avoir confiance (que/dans)