tètɨ̀
The type of the dictionary entry, if recorded.FRLa traduction fixe avec toute suffixe déformé corrigé.
ENThe fixed translation with any mangled suffix corrected.
Exemples d'usage
(20)Il s'est cassé la jambe.
La fatigue/la faim m'a épuisé.
- s'asseoir sur les hanches avec les genoux pliés devant
Hello
À ce moment-là, la danse commence vraiment.
-en avoir assez de [qch], en avoir marre de [qch]; être en colère à propos de
{Proverbe} Un poussin ne se lassera jamais d'un mortier. {Les restes de grains cassés et de farine sont déversés du mortier sur le sol et mangés par les poussins.}
fondre
-se plaindre de [qch/qn]
Le garçon ne se plaint pas de son père.
accuser à tort [qqn]
Je l'ai faussement accusé et ils l'ont mis en prison.
défaite en bataille
Le Tchad a vaincu la Libye lors d'une bataille.
saigner abondamment
Mon nez saignait abondamment la nuit dernière.
tourner, faire un tour
Le camion a fait demi-tour et est revenu.
s'asseoir avec les genoux au sol et les jambes en dessous
-s'asseoir avec les genoux sur le sol et les jambes en dessous