tɔ̄ɔ̄

VT

FRcasser

ENbreak.

Exemples d'usage

(20)
Bḭ̄yā̰ tɔ̄ɔ̄ jóo lò bà̰r̄-ḿ.

Une chèvre a cassé le pot de ma tante paternelle.

Jóo lò-ḿ tɔ̄ɔ̄ ɗáng kásɨ́-kásɨ́.

Mon pot d'eau s'est brisé en morceaux.

Dèē-kɨ́-dḛ̀ḛ́-gɨ̄ ndì tɔ̄ɔ̄-n̄ ɗɔ̄ý.

Les femmes décortiquent les noix de karité.

Kɨ̄njá lò-ḿ tɔ̄ɔ̄ ngán-gɨ̄ ngá̰y.

Ma poule couve beaucoup de poussins.

ɗóbɨ́ tɔ̄ɔ̄ jōó.

La route se divise.

Gàjɨ̀ dùdɨ̄ tɔ̄ɔ̄ ngá̰y.

Les cornes de l'antilope se ramifient beaucoup.

Kāa-mbī-í à tɔ̄ɔ̄ ànḛ̄ ā ōo dɔ̀ tàa àĺ.

Si votre tympan est blessé, vous ne pouvez pas entendre.

m̄-tɔ̄ɔ̄ kɨ̀lā kɨ́-mōng kɨ̀ ǹ-dɔ̀ɔ̄-ň kújɨ́.

J'ai fait une corde à partir de la plante appelée ^^ pour attacher mon toit.

Yùbɨ̄ tɔ̄ɔ̄ kɨ̀ kūu gɨ̄.

L'huile s'est renversée de la calebasse {qui s'est cassée}.

Màn̄ tɔ̄ɔ̄ rō-ḿ tɨ́ kɨ̀ sóò-gɨ̄.

L'eau dans le seau s'est renversée sur moi.

Dèē-kɨ́-dḛ̀ḛ́ tɔ̄ɔ̄ gúm kɨ̀ ǹ-là bɨ̀nā tɨ́.

La femme épluche l'écorce de l'arbre ^^ pour la mettre dans l'eau de son. {fait partie du processus de fabrication de la 'boule' à partir du son; provoque le naufrage de la partie lourde}.

ɗóo tɔ̄ɔ̄ ngá̰y àdɨ̄ m-ōo ḭ̄ḭ kɨ́ m-ā m-ún àĺ.

La route se divisait beaucoup et je ne savais pas laquelle prendre.

Kàmyō̰o̰ tɔ̄ɔ̄ ngóo lò-á.

Le camion a écrasé sa calebasse.

Gèr̄ dèē ń à tɔ̄ɔ̄ tàa njà-ǹ tɨ́ nò.

Il savait qui allait le trahir.

Dèē-gɨ̄ tɔ̄ɔ̄-n̄-dɨ́ ɗɔ̄ɔ̄; là-n̄ hòr búndɨ́ nà̰ tɔ̄ɔ̄-n̄-dɨ́ ɗɔ̄ɔ̄ rō-tàa.

{Chanson} Les gens ont refusé ; ils ont brûlé leurs fusils et ils ont absolument refusé.

Kāgɨ̄ kɨ́ tɔ̄ɔ̄ bàjɨ̀ mɨ̀tá màjɨ̀ ɗāa ɗɨ̀rà ngá̰y.

Un bâton qui se ramifie en trois endroits est très bon pour fabriquer le poteau qui soutient le pot d'eau.

Dèē tɔ̄ɔ̄ kōo kó̰o̰-ḿ ndɔ̄ɔ̄-ɔ́ làā.

Quelqu'un a volé ma mère la nuit dernière.

Kḭ̄ḭ dá tɔ̄ɔ̄ kōo yégɨ̄-gɨ̄ ń ndì ùr-n̄ kàm kújɨ́ lò-ḿ nò.

Ce poison a exterminé les rats qui creusaient l'intérieur de ma maison.

ī-tɔ̄ɔ̄ gír-í bèŕ.

Asseyez-vous complètement.

ī-tɔ̄ɔ̄-á dɔ̀ būr ādɨ̄ tɔ̀ӯ àw̄ gō-á tɨ́.

Dis-lui où il est allé pour qu'il puisse le suivre.