yā̰

de, appartenant à

Note grammaticale:

dans de nombreuses expressions ; voir aussi ''

Expressions:

  • ɗí [dèē] yā̰-á há̰

    Que [s.o.] a-t-il qui lui permettrait de?

    Exemple:

    ɗí-ḿ yā̰-ḿ há̰ m-ā m-ɔ́sɨ́-ň kùm tītɨ̄ ngōn ngār̀ bè hō-tā?

    Que puis-je avoir qui me permettrait de causer des problèmes comme le fils d'un chef.

  • ɗāa tà yā̰-ǹ tɨ́

    faire les choses à sa manière

    Exemple:

    m̄-ndèē kɨ̀là ngōn lā àw̄ tà yā̰-ǹ tɨ́ yé.

    J'ai chargé le garçon de faire un travail mais il a fait ce qu'il voulait.

  • àw̄ tà yā̰-ǹ

    aller à sa propre manière

    Exemple:

    āw tà yā̰-í nà̰ m-āw tà yā̰-ḿ hō.

    Tu vas ton chemin et je vais le mien.

  • tél [yá̰a̰] lò [dèē] tà kōo kɨ́ yā̰-ǹ tɨ́

    confisquer [quelque chose], prendre [quelque chose] comme sien de [quelqu'un]

    Exemple:

    ásɨ̀gàr tél bèlō lò-ḿ tà kōo kɨ́ yā̰-ǹ tɨ́.

    Le soldat a confisqué mon vélo et l'a gardé.

  • kɨ́ yā̰-ḿ/-í/-á/etc.

    le mien, le tien, le sien, etc.

    Exemple:

    Kɨ́ yā̰-ḿ ì kɨ́ kìjɨ̀.

    Le mien est nouveau.

  • àw̄ yā̰-ǹ

    départ, quitter

    Exemple:

    m̄-tél mbāa tɨ́ wòy àdɨ̄ āw yā̰-í tā.

    Je suis déjà rentré de mon voyage, vous pouvez partir maintenant.

Exemples d'usage: