Index/g
En → MbayMbay → En

g

172 entries

Gbaya {Central African people}.

NP

Bāyā

Geography.

NP

jèyògràpíì

God bless you! {said when s.o. sneezes}.

INJ

kɔ́lɔ̀

God.

NP

álà

Goliath heron.

NI

gò̰o̰-kádɨ́-ndɔ̀ɔ̄

Gor {Sara people living in area around Bodo, more commonly called the ɓōdɨ̄}.

NP

Gōr

Gor {Sara people living to the west of the Mbay in areas around towns of Bodo and Bebo Pen, south of Doba}.

NP

ɓōdɨ̄

Gore {large town 140 kms. west of Moissala, center for Laka and Kaba}.

NP

Gōrēé

Gulay {Sara people living in area north of Koumra, centered around Donamanga}; language of these people.

NP

Gùlày

Gundi {Tumak capital, north of Koumra}.

NP

Gùndīí

galago (type of animal).

NI

bɨ̀ràng

galago.

NI

hà̰a̰-kɨ́-ndɔ̄ɔ́-gɨ̄

galago.

NI

hà̰a̰

game - team tries to get other team to laugh.

NI

yòo-ngōn-kāgɨ̄

game of cards.

NI

mbàrà

game played by children in which they form a circle.

NI

ngòō

game played with karite nuts.

NI

ɗɔ̄ɔ̄-ɗɔ̄ý

game played with peanut shells {similar to mbàrà}.

NI

kírì

game played with pieces in holes in ground (like bìrì-bāa, but played with different pieces).

NI

ɗɔ̄ɔ̄-kāgɨ̄

game played with rocks in holes in the ground.

NI

bɨ́rìbáà

game played with rocks in holes {exactly like tic-tac-toe}.

NI

kɨ́ríkɨ́ràkɨ̀

game similar to hide-and-seek.

NI

ngà-dōw-gɨ̄

game similar to tug-of-war.

NI

yòo-ngɨ̀rà

game where one hides something in one's hand.

NI

yúkū

game with rocks played in holes {of Central African origin}.

NI

kùsàr

game {played by girls}.

NI

pálò

ganglion, infection in one part of body caused by wound in nearby area.

NI

kɔ̄ɔ̄r-mbāa

gap between hearthstones into which small logs are inserted.

NI

mbāa-hīl

gap in [s.t.].

NT

būrō

garbage pile; trash heap.

NI

bìr-bìsɨ̄-lòo

garden {near home}.

NI

mbàa-gɔ̀jɨ̀

garlic.

NI

túḿ

garment with long sleeves.

NI

kūbɨ̄-kɨ́-jī-ngāl

gasoline.

NI

sánjɨ̀

gasoline.

NI

èsá̰à̰s,èsá̰à̰sɨ̀

gather together.

VI

lúm̄

gather, put together; bring.

VT

ɔ̀y

gathering, taking (infinitive of ɔ̀y).

VNI

kɔ̀y

general connector of two independent clauses; then; and so, and then, and.

CNJ

à

genet.

NI

tāgɨ̄

gently (flow); back and forth (crawl), etc..

ID

wùkɨ̀kɨ̀

gently (flow); back and forth (crawl), etc..

ID

yùrɨ̀rɨ̀

genuine, real.

AV

ɓútí

germ; initial shoot of seed, first part of plant to come out.

NT

ngàw

german.

NP

ālmā̰

get [s.t./s.o.] wet.

VT

yīl

get a bit of [water]. carve, make by carving {changing the form substantially -- see also kūrō}. stab all over; pierce all over (freq. of ɔ̀sɨ̀). dig up {with a hoe}. Expr: tɔ́sɨ́ yár̄ -squat, sit in squatting position. Expr: tɔ́sɨ́-n̄ dɔ̀-dɨ́ nà̰ā̰-tɨ́ -get together {to do something}. Expr: tɔ́sɨ́ ndól̄ (=tɔ́sɨ́ ndūr) -come back to life. Expr: tɔ́sɨ́ kāgɨ̄ -walk with a cane. Expr: màn̄ kɨ́ tɔ́sɨ́ -water gotten from well which is nearly dry. Expr: tɔ́sɨ́ tà ngán njà-ǹ dò̰ó̰ -walk on tip-toes. Expr: tɔ́sɨ́ tɨ́lā -push down, knock down (freq. of îsÆ lä). Expr: kāgɨ̄ kɨ́ tɔ́sɨ́ (=kāgɨ̄ tɔ́sɨ́) -carved wood; statue

VT

tɔ́sɨ́,tɔ́sɨ̄

get by, survive.

VI

ngó̰ӯ

get down; squat down; crouch down.

VI

gèdɨ̄

getting away (flee).

ID

júgɨ́m

getting away, escaping (in expression à̰ӯ káɓáng 'run and get away').

AV

káɓáng

getting away, escaping far away.

IDS

káwáng

getting away, escaping.

AV

húyúm

getting away, escaping.

AV

kúyúm

gift, present.

dà-njà

gift.

NI

yá̰a̰-kàdɨ̄-kàrī

gigantically (big).

ID

jèjɨ̀jɨ̀

gill [of fish].

NT

kìlé-mbóo

giraffe.

NI

kòl

give birth to (obj. is normally ngōn).

VT

òjɨ̀

give hard time to.

VT

lɔ̄kɨ̄

give new leaves (plant).

VT, VI

húnjɨ̄

give to [s.o.] to hold for one.

VT2

ɓɔ̄ɔ̄

give {as a gift}.

VT2

tūsɨ̄

give.

VT2

àdɨ̄

giving birth (infinitive of òjɨ̀).

VNI

kòjɨ̀

giving little (bear fruit), here and there.

ID

dàng-dàng

glass, cup.

NI

wér̀

glasses.

NI

lànétɨ̀

glean, search for remains of [crop] in field.

VT

bél̄

glue.

VT

tḭ́yá̰

glutton.

NI

bòó-tà-ngóo-tɨ́

gluttony.

NI

gó-ɓóng

gluttony.

NI

bòó

go (see àw̄).

VI

àā

go by different road from.

VT

ndày

go down (swelling).

VI

sɔ́l̄

go down (swollen body part) (normally tél à).

VI

síī

go down, get down.

VI

ùdɨ̀

go.

VI

àw̄

goal {soccer} (in expression lā bíì 'make a goal').

NI

bíì

goal {soccer} (see also bíì;).

NI

pòtōò,pòtō

goalie {soccer}.

NI

ngè-tò-pòtō-tɨ́

goalkeeper {soccer}.

NE

ngè-hɔ̀-bál̀

goat (see also bàl 'billy goat').

NI

bḭ̄yā̰

goat, billy goat.

NI

bàl

god of fortune, 'guardian angel'.

NP

Kàdɨ̀

god of initiation.

NP

Mò̰ō̰

god of magic, traditional god.

N

Kàdɨ̀-yòo

god of the dead.

NP

Kàdɨ̀-dɔ̀-ngɔ̀ɔ̀

goddess of rain.

NP

kóo-dèē-bòo

godfather of [boy being initiated].

NT

bɨ̀rà-ndòo

gods who oversee success of crops, hunting and fishing.

NP

kɔ́l

going (infinitive of àw̄).

VNI

kàw̄

goiter.

NE

mɔ̄r-mā̰y

goiter.

NT

kà̰r̄-kɔ́ɔ́

gold earrings.

NI

dábɨ̀,dábà

gonorrhea.

NI

bájàl

good fortune.

NI

mɨ́lá

good fortune.

NE

nò̰-kàr̄

good fortune.

NE

kàm-kàdɨ̀

good spirits (in expression òō à-á 'be in good spirits').

NI

májɨ́

gorilla.

NI

sòkò

gossip, person who gossips.

NI

ngè-kèl-mɨ́nàā

gossip, troublesome talk.

NI

mɨ́nà̰ā̰

gourd used by lion men to roar.

NI

kūu-tùbò

gourd used by lion-men to roar like lions.

NI

búbùĺ

gourd used for fetching millet beer (interior not coated with clay ndɨ̀bà).

NI

ràw

gourd used to collect fish.

NI

tōó-kāa

gourd with misshaped sides.

NI

kòō-kéw,kòō-kèw

gourd, calabash.

NI

ngóo

government (shortened form of gɔ̀gɨ̀rnɨ́mà).

NI

gɔ̀gɨ̀

government treasury (from where salaries are paid).

NI

dàm-nàr

government.

NI

gɔ̀gɨ̀rnɨ́mà

grab a handful and squeeze.

VT

mbō̰o̰

grab with hand, get hold of, seize.

VT

dùbɨ̀

grab with hand, seize (see dùbɨ̀).

VT

dìbɨ̀

grab with hand, seize.

VT

jān

grace, pardon.

NI

ɗówáy

grace.

NT

kūl

gradually, little by little. in a bit, shortly.

AV

bḛ̀ḛ-bḛ̀ḛ

grain - boiled quickly for quick food.

NI

kūrō

grain of sand.

NE

kɔ̄wsɨ̄-nàng

granary.

NI

dàm

grandchild.

NT

ngōn-kàa

grandchild; descendent.

NT

ngō-kàa

grandparent.

N

kàa

grass fencing.

NI

mbōgɨ̄

grass fencing.

NI

ndògɨ̄

grass, weeds; straw.

NI

mṵ̀ṵ

grasshopper {generic}.

NI

kɨ́-dāa

grasshopper, locust (very large, edible).

NI

dìbɨ̀r-kàsɨ̀

grasshopper.

NI

njōrō-tā̰y

grasshopper.

NI

kɨ́-bètɨ́

great one.

NT

bà-kɔ̄r

great ones [of activity].

NT

màkɨ̀m

great thief.

NI

ndà-ngɔ̀ɔ̀-tètɨ̀

great white egret [Egretta alba].

NI

kōó-ngār̀

great-grandchild.

NT

kàa-dɔ̀gɨ̀

great-grandchild.

NT

ngōn-kàa-dɔ̀gɨ̀

greed, avarice.

NT

tà-kàm

greed, evil, wickedness.

NE

kàm-kìl

greedy, selfish person.

NI

ngè-ɗāa-tàā-yá̰a̰

green, slightly wet (firewood) (subj. is kàm [yá̰a̰] 'the interior of [s.t.]').

AV

sàr

greet (followed by kɨ̀ dèē '<with> s.o.').

VI

tōm

grenade, hand grenade.

NI

gàrnádɨ̀

grief.

NI

wōng-yòo

grilled ground nuts.

NI

gār-gājɨ̄

grind {into flour}.

VT

ùsɨ̀

gristle (in meat).

NI

yáarī

groping about, feeling one's way.

ID

tùm

ground bees.

NI

bḭ̀yà̰

ground finely; cooked (infinitive of èdɨ̄).

VNI

kèdɨ̄

ground squirrel.

NI

ndòm

ground, earth; territory (see dà-nàng).

NI

dɔ̀-nàng

ground, earth; territory (see dà-nàng).

NI

dà-nìng

groundnuts.

NI

wúl̄-sàr̄

group, crowd.

NT

ɓūtɨ̄

grouped in circle.

AV

gùr-gùr

groups of same type (in expression kɨ̀ à 'in groups of same type').

NE

gír-á-gír-á

grow on [ground] (plant) (normally followed by bèŕ 'on the ground').

VI

àl

grow up, grow big.

VI

tɔ̀gɨ̀

grow.

VI

ɓà

grow; grow to maturity (tuber).

VI

àw̄

grumble, mutter.

VTI

yṵ́r̄

guard, sentinel.

NI

súnjúr

guest house.

NI

kāngɨ̄mā̰

guest, visitor.

NI

mbāa

guinea fowl.

NI

tànjɨ̀

gully, low area where water has been (loc: hól-màn̄ tɨ́ or hól-màn̄ tɨ́).

NI

hól-màn̄

gums.

NT

dà-yìdè

gurgling (water).

ID

wùsɨ̀