g
172 entriesGbaya {Central African people}.
NPBāyā
Geography.
NPjèyògràpíì
God bless you! {said when s.o. sneezes}.
INJkɔ́lɔ̀
God.
NPálà
Goliath heron.
NIgò̰o̰-kádɨ́-ndɔ̀ɔ̄
Gor {Sara people living in area around Bodo, more commonly called the ɓōdɨ̄}.
NPGōr
Gor {Sara people living to the west of the Mbay in areas around towns of Bodo and Bebo Pen, south of Doba}.
NPɓōdɨ̄
Gore {large town 140 kms. west of Moissala, center for Laka and Kaba}.
NPGōrēé
Gulay {Sara people living in area north of Koumra, centered around Donamanga}; language of these people.
NPGùlày
Gundi {Tumak capital, north of Koumra}.
NPGùndīí
galago (type of animal).
NIbɨ̀ràng
galago.
NIhà̰a̰-kɨ́-ndɔ̄ɔ́-gɨ̄
galago.
NIhà̰a̰
game - team tries to get other team to laugh.
NIyòo-ngōn-kāgɨ̄
game of cards.
NImbàrà
game played by children in which they form a circle.
NIngòō
game played with karite nuts.
NIɗɔ̄ɔ̄-ɗɔ̄ý
game played with peanut shells {similar to mbàrà}.
NIkírì
game played with pieces in holes in ground (like bìrì-bāa, but played with different pieces).
NIɗɔ̄ɔ̄-kāgɨ̄
game played with rocks in holes in the ground.
NIbɨ́rìbáà
game played with rocks in holes {exactly like tic-tac-toe}.
NIkɨ́ríkɨ́ràkɨ̀
game similar to hide-and-seek.
NIngà-dōw-gɨ̄
game similar to tug-of-war.
NIyòo-ngɨ̀rà
game where one hides something in one's hand.
NIyúkū
game with rocks played in holes {of Central African origin}.
NIkùsàr
game {played by girls}.
NIpálò
ganglion, infection in one part of body caused by wound in nearby area.
NIkɔ̄ɔ̄r-mbāa
gap between hearthstones into which small logs are inserted.
NImbāa-hīl
gap in [s.t.].
NTbūrō
garbage pile; trash heap.
NIbìr-bìsɨ̄-lòo
garden {near home}.
NImbàa-gɔ̀jɨ̀
garlic.
NItúḿ
garment with long sleeves.
NIkūbɨ̄-kɨ́-jī-ngāl
gasoline.
NIsánjɨ̀
gasoline.
NIèsá̰à̰s,èsá̰à̰sɨ̀
gather together.
VIlúm̄
gather, put together; bring.
VTɔ̀y
gathering, taking (infinitive of ɔ̀y).
VNIkɔ̀y
general connector of two independent clauses; then; and so, and then, and.
CNJà
genet.
NItāgɨ̄
gently (flow); back and forth (crawl), etc..
IDwùkɨ̀kɨ̀
gently (flow); back and forth (crawl), etc..
IDyùrɨ̀rɨ̀
genuine, real.
AVɓútí
germ; initial shoot of seed, first part of plant to come out.
NTngàw
german.
NPālmā̰
get [s.t./s.o.] wet.
VTyīl
get a bit of [water]. carve, make by carving {changing the form substantially -- see also kūrō}. stab all over; pierce all over (freq. of ɔ̀sɨ̀). dig up {with a hoe}. Expr: tɔ́sɨ́ yár̄ -squat, sit in squatting position. Expr: tɔ́sɨ́-n̄ dɔ̀-dɨ́ nà̰ā̰-tɨ́ -get together {to do something}. Expr: tɔ́sɨ́ ndól̄ (=tɔ́sɨ́ ndūr) -come back to life. Expr: tɔ́sɨ́ kāgɨ̄ -walk with a cane. Expr: màn̄ kɨ́ tɔ́sɨ́ -water gotten from well which is nearly dry. Expr: tɔ́sɨ́ tà ngán njà-ǹ dò̰ó̰ -walk on tip-toes. Expr: tɔ́sɨ́ tɨ́lā -push down, knock down (freq. of îsÆ lä). Expr: kāgɨ̄ kɨ́ tɔ́sɨ́ (=kāgɨ̄ tɔ́sɨ́) -carved wood; statue
VTtɔ́sɨ́,tɔ́sɨ̄
get by, survive.
VIngó̰ӯ
get down; squat down; crouch down.
VIgèdɨ̄
getting away (flee).
IDjúgɨ́m
getting away, escaping (in expression à̰ӯ káɓáng 'run and get away').
AVkáɓáng
getting away, escaping far away.
IDSkáwáng
getting away, escaping.
AVhúyúm
getting away, escaping.
AVkúyúm
gift, present.
dà-njà
gift.
NIyá̰a̰-kàdɨ̄-kàrī
gigantically (big).
IDjèjɨ̀jɨ̀
gill [of fish].
NTkìlé-mbóo
giraffe.
NIkòl
give birth to (obj. is normally ngōn).
VTòjɨ̀
give hard time to.
VTlɔ̄kɨ̄
give new leaves (plant).
VT, VIhúnjɨ̄
give to [s.o.] to hold for one.
VT2ɓɔ̄ɔ̄
give {as a gift}.
VT2tūsɨ̄
give.
VT2àdɨ̄
giving birth (infinitive of òjɨ̀).
VNIkòjɨ̀
giving little (bear fruit), here and there.
IDdàng-dàng
glass, cup.
NIwér̀
glasses.
NIlànétɨ̀
glean, search for remains of [crop] in field.
VTbél̄
glue.
VTtḭ́yá̰
glutton.
NIbòó-tà-ngóo-tɨ́
gluttony.
NIgó-ɓóng
gluttony.
NIbòó
go (see àw̄).
VIàā
go by different road from.
VTndày
go down (swelling).
VIsɔ́l̄
go down (swollen body part) (normally tél à).
VIsíī
go down, get down.
VIùdɨ̀
go.
VIàw̄
goal {soccer} (in expression lā bíì 'make a goal').
NIbíì
goal {soccer} (see also bíì;).
NIpòtōò,pòtō
goalie {soccer}.
NIngè-tò-pòtō-tɨ́
goalkeeper {soccer}.
NEngè-hɔ̀-bál̀
goat (see also bàl 'billy goat').
NIbḭ̄yā̰
goat, billy goat.
NIbàl
god of fortune, 'guardian angel'.
NPKàdɨ̀
god of initiation.
NPMò̰ō̰
god of magic, traditional god.
NKàdɨ̀-yòo
god of the dead.
NPKàdɨ̀-dɔ̀-ngɔ̀ɔ̀
goddess of rain.
NPkóo-dèē-bòo
godfather of [boy being initiated].
NTbɨ̀rà-ndòo
gods who oversee success of crops, hunting and fishing.
NPkɔ́l
going (infinitive of àw̄).
VNIkàw̄
goiter.
NEmɔ̄r-mā̰y
goiter.
NTkà̰r̄-kɔ́ɔ́
gold earrings.
NIdábɨ̀,dábà
gonorrhea.
NIbájàl
good fortune.
NImɨ́lá
good fortune.
NEnò̰-kàr̄
good fortune.
NEkàm-kàdɨ̀
good spirits (in expression òō à-á 'be in good spirits').
NImájɨ́
gorilla.
NIsòkò
gossip, person who gossips.
NIngè-kèl-mɨ́nàā
gossip, troublesome talk.
NImɨ́nà̰ā̰
gourd used by lion men to roar.
NIkūu-tùbò
gourd used by lion-men to roar like lions.
NIbúbùĺ
gourd used for fetching millet beer (interior not coated with clay ndɨ̀bà).
NIràw
gourd used to collect fish.
NItōó-kāa
gourd with misshaped sides.
NIkòō-kéw,kòō-kèw
gourd, calabash.
NIngóo
government (shortened form of gɔ̀gɨ̀rnɨ́mà).
NIgɔ̀gɨ̀
government treasury (from where salaries are paid).
NIdàm-nàr
government.
NIgɔ̀gɨ̀rnɨ́mà
grab a handful and squeeze.
VTmbō̰o̰
grab with hand, get hold of, seize.
VTdùbɨ̀
grab with hand, seize (see dùbɨ̀).
VTdìbɨ̀
grab with hand, seize.
VTjān
grace, pardon.
NIɗówáy
grace.
NTkūl
gradually, little by little. in a bit, shortly.
AVbḛ̀ḛ-bḛ̀ḛ
grain - boiled quickly for quick food.
NIkūrō
grain of sand.
NEkɔ̄wsɨ̄-nàng
granary.
NIdàm
grandchild.
NTngōn-kàa
grandchild; descendent.
NTngō-kàa
grandparent.
Nkàa
grass fencing.
NImbōgɨ̄
grass fencing.
NIndògɨ̄
grass, weeds; straw.
NImṵ̀ṵ
grasshopper {generic}.
NIkɨ́-dāa
grasshopper, locust (very large, edible).
NIdìbɨ̀r-kàsɨ̀
grasshopper.
NInjōrō-tā̰y
grasshopper.
NIkɨ́-bètɨ́
great one.
NTbà-kɔ̄r
great ones [of activity].
NTmàkɨ̀m
great thief.
NIndà-ngɔ̀ɔ̀-tètɨ̀
great white egret [Egretta alba].
NIkōó-ngār̀
great-grandchild.
NTkàa-dɔ̀gɨ̀
great-grandchild.
NTngōn-kàa-dɔ̀gɨ̀
greed, avarice.
NTtà-kàm
greed, evil, wickedness.
NEkàm-kìl
greedy, selfish person.
NIngè-ɗāa-tàā-yá̰a̰
green, slightly wet (firewood) (subj. is kàm [yá̰a̰] 'the interior of [s.t.]').
AVsàr
greet (followed by kɨ̀ dèē '<with> s.o.').
VItōm
grenade, hand grenade.
NIgàrnádɨ̀
grief.
NIwōng-yòo
grilled ground nuts.
NIgār-gājɨ̄
grind {into flour}.
VTùsɨ̀
gristle (in meat).
NIyáarī
groping about, feeling one's way.
IDtùm
ground bees.
NIbḭ̀yà̰
ground finely; cooked (infinitive of èdɨ̄).
VNIkèdɨ̄
ground squirrel.
NIndòm
ground, earth; territory (see dà-nàng).
NIdɔ̀-nàng
ground, earth; territory (see dà-nàng).
NIdà-nìng
groundnuts.
NIwúl̄-sàr̄
group, crowd.
NTɓūtɨ̄
grouped in circle.
AVgùr-gùr
groups of same type (in expression kɨ̀ à 'in groups of same type').
NEgír-á-gír-á
grow on [ground] (plant) (normally followed by bèŕ 'on the ground').
VIàl
grow up, grow big.
VItɔ̀gɨ̀
grow.
VIɓà
grow; grow to maturity (tuber).
VIàw̄
grumble, mutter.
VTIyṵ́r̄
guard, sentinel.
NIsúnjúr
guest house.
NIkāngɨ̄mā̰
guest, visitor.
NImbāa
guinea fowl.
NItànjɨ̀
gully, low area where water has been (loc: hól-màn̄ tɨ́ or hól-màn̄ tɨ́).
NIhól-màn̄
gums.
NTdà-yìdè
gurgling (water).
IDwùsɨ̀