o
160 entriesOctober.
NPòktóbɨ̀r
October.
NPbɨ̀rà-bòo
Orion {constellation}.
NIkɨ́-mḛ̄ḛ-dèē-gɨ̄
oath of innocence.
NIkìw
oath of innocence.
NIkìbɨ̀
obligatorily.
IDgár-gár
obscure, not yet light.
AVpìtɨ̀-pìtɨ̀
obscurity {lit: hair on back of civet}.
NEbḭ̀ḭ̄-gìdɨ̀-gɨ̄jā
occasion, event.
NIngōn-lòo
oesophagus.
NTjàng-kàdɨ̀-kɔ́ɔ́
oesophagus.
NTjàm-kàdɨ̀-kɔ́ɔ́
of (only in second person singular: lè-í 'of you').
PRPlè
of average (width).
IDmbèrɨ̀r
of course; that's it, that's right.
INJà̰ā̰-má̰
of, belonging to (in numerous expressions; see also lò).
PRPyā̰
of, from.
PRPlò
off (black); very (angry).
IDbìrɨ̀m
off (dark color) (in expression ìl à).
IDSpùtɨ̀-pùtɨ̀
off (red), brownish red.
IDSwàngɨ̀rà̰a̰a̰
off [color] (kɨ̀rē,ndàa,ìl à 'reddish,whitish,blackish').
IDSpìtɨ̀-pìtɨ̀
off guard (in expression hūr [dèē] à 'catch [s.o.] off guard').
AVyédéng
offer, offer to give.
VTndējɨ̄
office.
NIbɨ̀róò
often, a lot (doubled dèjɨ̀-dèjɨ̀ for emphasis).
AVdèjɨ̀
often, very often.
AVnjáy-njáy
often.
AVFkɨ̀-ndāńg
oh beautiful woman.
NVkósā
oh good (man, woman, etc.) (suffixed to stems containing a or a).
VOA-áa
oh good (woman, child, etc.) (suffixed to stems containing o).
VOA-óo
oh grandfather {vocative}.
NVkā-ká
oh great one.
NVkɨ́-bòo
oh mother.
NVnà̰á̰
oh mother.
VOCkíngē
oh no! gosh!.
INJyé
oh really? {indicates realization of previous deception}.
INJɓájɨ́là
oil for skin.
NIkòr-kòrí
oil.
NTIyùbɨ̄
oil.
NTIyìbɨ̄
okra [Hibiscus esculentus].
NInɨ́má-mbɔ́r̄
okra [Hibiscus esculentus].
NInɨ́má
okra.
NInúmá
old [thing].
NTtóo
old and beat up, wrecked.
AVmbōr-mbór
old and beat up; hunk-of-junk.
AVmbēr-mbér
old and worn down [hoe] (complement is always kɔ̀sɨ̀).
NIgàw
old broken-down thing {normally with vehicle or s.t. used in transport}.
NTmbèr
old coin with hole in the center.
NIkɔ̄pɨ̄rɔ̄
old coin, equivalent to 1/10 of gúrsɨ̀ (½ CFA).
NIsúngō
old person (can precede a second noun: bɨ́gá bɔ̀ɔ̄-ḿ 'my old father').
NIbɨ́gá
old person.
NImɨ́sár
old person.
NIbɨ́lá
old thing.
NTkɔ́kɨ́
old woman who keeps reserves of spices and traditionalì things.
NIkóo-mùló
old woman.
NIkóo-bɨ́lá-dḛ̀ḛ́
old worn out [cloth].
NTjúkɨ́tɨ́
old worn-out thing.
NTngìsɨ̀
older sibling.
NTngà-tɔ́gɨ́
on guard.
AVmēdɨ̄
on hand, nearby.
AVEdɔ̀-kó-jī
on knuckles (in expression gà [dèē] à 'hit [s.o.] on knuckles lightly after winning at top game gà [dèē] à).
AVEsàkà
on route, on the way.
AVEkɨ̀-gō-ɗóo-gɨ̄
on the other hand.
CNJtā-à
on the other hand.
CNJtā-ànḛ̄
on up.
AVEkàá-kɨ̄-dò̰ó̰
on, on top of, over (see dɔ̀).
PRPdà
on, on top of.
PRPdɔ̀
once again.
AVkà-kɔ̄ɔ́
one after another in a straight line.
IDtékɨ́-tékɨ́
one another {reciprocality marker}.
PRnàā
one foot, then the other (landing on the ground).
IDjìtìng
one hundred.
NUMɓúu
one's own thing (in expression yá̰a̰-à 'property').
NIhàlál̀
one-armed person.
NIngè-jī-gāng
one.
NUMkɨ́rā
oneself (in expression à [dèē] tḭ̄ḭ '[s.o.] to disappear; become lost').
NTtàm
onion-like plant commonly used in preparing spells {in part [Pancratium trianthum], in part [Urginea sp.]}.
NTndíjā
onion.
NIbásàl
onion.
NIjḭ̀yō̰o̰
only, but.
CNJbásɨ́
only, doing nothing but {joins two words for emphasis}.
CNJtā
only, just (bèé when followed by suffix).
AVbè
only, just, etc. (suffix -à (interrogative) becomes -à following -à, which can then become -à).
AVbèé
only, just.
AVkòo-ń
only, merely.
AVtā̰á̰
only, nothing but.
AVhúr̀
only.
AVdà-kúrō
open wide.
AVráng
open.
NIwōy
oppress (followed by dɔ̀ ḛ obj.).
VIngɔ̀ɔ̀
or (becomes ē-ké when following word in high tone, ē-ké when following the vowel 'a').
NIè-ké
orange, grapefruit.
NIlàmíǹ-tèjɨ̀
organizer of financial association pārēe.
NIkó̰o̰-pārēe
oribi [Ourebia ourebi].
NIwāl
oribi.
NIwān
orphan (normally ngōn hàl).
NIhàl
ostrich.
NIbūlūm
out in open, no longer secret (à-à for emphasis).
AVwáng
out in open, no longer secret.
AVwákɨ́sɨ́
out of sight, gone for good (desc. of dùbɨ̄ and dùbɨ̄).
AVEmɨ́rákɨ́
out, outside.
AVbárà
out, outside.
AVDtɨ́gá
out, outside.
AVDtígé
outsider, foreigner.
NIyá̰a̰-kɔ̄r
overwhelming, awful (worry) (normally with gāa-tàa 'worry').
IDSpàa-pàa
overwhelming.
AVnákɨ́
owl man, person wearing owl mask.
NIkɔ̀ӯ-dèē-kìl
owl.
NIkɔ̀ӯ
owner of (?? wouldn't ss2 ḭ̀ḭ̄ kíyē be better).
NTkíyē
owner, oneself, etc. (irregular form used only when followed by the suffix '-ß'; see kíyē).
NTkíyā
oxcart.
NIpúsɨ̄-màn̄g
so that when, so when.
CNJkàá
so that, and as a result (takes subj. prefixes: thus, m-ādɨ̄ 'so that (for 1st person subj.)').
CNJàdɨ̄
so! well, well! {menacing}.
INJhà
so, in that case.
AVtā-ɓéè
soak.
VTyōm
soap.
NIsàbō̰o̰
sob (followed by nō̰o̰ 'weep').
VIsḭ́ḭ̄
sob, cry (normally followed by nō̰o̰ 'cry').
VIsíī
sob.
VIsíkɨ̄
sobbing heartily (desc. of nō̰o̰).
IDSyíhḭ̀-yíhḭ̀
soccer field, playing field.
NElòo-ndà-bál̀
soccer stadium or field.
NIlòo-kòō-bál̀
soft and appetizing.
IDSbùrì-bùrì
solder, repair [s.t. metal].
VTlàpàrsó̰ò̰
soldier who did not finish 15 years in French army (see also kḛ́ḛsá̰à̰).
NIlìbɨ̄rē
soldier; police.
NIásɨ̀gàr
sole of foot.
NTdàa-njà
solitariness.
NIkàl
someone to whom men bring good luck.
NEkàa-dìngàm
someone to whom women bring good luck.
NEkàa-dḛ̀ḛ́
someone who has undergone something with one.
NTmàdɨ̄-kòy
someone who loves [s.o.].
NTngè-tár
someone with whom one underwent initiation.
NTmàdɨ̄-ndòo
sometimes, at times.
AVkɨ̀-màdɨ̄-gɨ̄
sometimes.
AVmàdɨ̄-gɨ̄
somewhat (dry).
IDbìw
son, daughter (irreg. pl. ngán-gɨ̄).
NTngōn
song (ɔ̀sɨ̀ à 'to sing' ??ss1 rcording skips t6).
NIpāa
soon, in a little while.
AVsḭ́ḭ-kɨ́-nòó-tɨ́
sorcerer (see also ngè-yòo).
NIkɨ̀mā
sorcerer, evil-doer.
NIngè-māĺ
sorcerer, someone learning sorcery.
NIngè-tàā-yòo
sorcerer.
NEngè-yòo
sore on vagina.
NIgàbɨ̀
souls of the dead (see also dà-ɓádɨ́).
NIɓádɨ́
sound made by owl.
AVhḭ̀ḭ-hḭ̀ḭ
sound made by pants when s.o. is walking.
AVhúytɨ̀
sound of cat, 'miaow'.
AVmḭ́yà̰w̄
sound of fast drum.
IDbɨ́rím
sound of flapping wings {large birds}.
AVhùyò-hùyò
sound of guinea hen.
AVkùtɨ̀wóy
sound of heart beat (desc. of ɔ̀sɨ̀).
IDSɗìkɨ̀-ɗìkɨ̀
sound of heart beat (desc. of ɔ̀sɨ̀).
IDSɗùkɨ̀-ɗùkɨ̀
sound of leaves crunching.
IDbùrɨ̀m
sound of lion roaring.
AVmṵ́ṵ̀ṵ
sound of pedaling (bicycle) (desc. of àl̄).
IDSyàw-yàw
sound of sheep, 'baaa'.
AVbḛ́ḛ̀ḛḛ
sound of thunder (desc. of ndīi ndán̄g).
IDSbáyàng-báyàng
soup.
NIsúpɨ̀
{one's} right (see also kò̰)
NTdà-jī