s
sorcier puissant
sourcils
salle à l'arrière {loin de la porte}.
sale (blanc) {couleur de la peau lorsqu'elle est couverte de poussière}.
scorpion.
seulement
surnom, nom d'animal utilisé pour plaisanter.
stade de football ou terrain
souffrance; problème
source {d'eau}
se mettre en embuscade; être à la poursuite, essayer d'attraper
seau ou gourde utilisé pour puiser de l'eau au puits
sauce cuite sans ingrédients gommeux {gombo ou 'gomme'}
serpent
terme général
salive
sang
saleté, saleté
être sale
soif
slingshot
soir, le soir
s'en tenir à, rester bloqué sur
se baisser
saut en hauteur
sauce faite à partir de haricots
spell and fetishes related to hunting and fishing
seize
sans valeur, inutile
même que 'hùu-hùu'
supplier
sauterelle
succession, continuelle
Description de 'gō nà̰ā̰-tɨ́, gír nà̰ā̰-tɨ́'
sauce ou autre liquide sans sel
sélectionner, choisir, prendre
saison pour, temps de
singe
sauce sans texture collante
sans raison à voix basse (parler)
stylo
currently of European manufacture; merchants in Moissala buy in Sarh
sous-vêtements
soixante
souvent, très souvent
sans effort et légèrement (sauter)
suck
voir aussi
souffrance
sauter
sauter
sommet décoratif tissé d'un toit de paille
s'il vous plaît
sous-groupe bedege de Mbay
trouvé principalement dans le canton de Dembo ; le dialecte présente de nombreuses différences
stare at, give [s.o.] dirty look
sourcils
sauter
sauter
scorpion
souffrance, misère
se mouiller
si
sans
Sara Kaba - Les Sara vivant à l'est de Sarh dans la région de Kyabé
langue assez différente de Sar et Mbay
sac fait de feuilles de palmier tissées
voir aussi 'màr' 'palmier'
serpent
sack
sel de fabrication locale
soigneusement (disperser)
s'échapper
courir et s'échapper
sauterelle {générique}
s'accroupir, se tapir
sorcier, malfaiteur
soufflet {pour forgeron}
Samedi {jour traditionnel du balayage}
normalement 'ndɔ̄ɔ̄ bālē'
sel de fabrication locale
sous la langue
soudainement (apparaître)
sangsue
sauter en haut et en bas
sauter en l'air et retomber
souche [d'arbre]
serrer, forcer
seulement, rien d'autre
apparaît à la fin de la clause
sable propre utilisé pour griller des noix
sans vêtements, nu(e) (marcher)
stare at, give [s.o.] dirty look
six
soixante
se baisser ; s'accroupir
sortir (nouvelles feuilles)
souvent, beaucoup
doublé 'dèjɨ̀-dèjɨ̀' pour insister
sale (blanc) {couleur de la peau lorsqu'elle est couverte de poussière}
Sous-groupe Kan de Mbay {autour du canton de Koldaga - dialecte avec de nombreuses différences}
sac utilisé dans la récolte des haricots
sans énergie, d'une manière maladive
utilisé avec 'ɗà/tò/ndì', ^^, ^^
seul
se tortiller (rouler)
Satan, le diable
selle
saupoudrer [liquide]
Sous-groupe Mugo de Mbay {principalement en Afrique centrale, mais avec quelques villages dans les cantons de Koldaga et Gon}
sifflet
siffler
se tapir tendu {avant un effort physique}
dans l'expression 'gɔ̀jɨ̀ mɨ̀là ^MB^'
soutenir [quelque chose] {avec quelque chose}
se montrer dur {pour intimider qqn}
saisir [quelque chose], prendre
sticking up and dirty (hair)
soudainement (calme)
devenir soudainement calme
savon
barres de savon à lessive fabriquées à Moundou; tous les autres savons viennent du Nigeria et du Cameroun
stupeur
[s. o.] être stupéfié
sorcier, quelqu'un apprenant la sorcellerie
sourire
sourire
se désintégrer (quelque chose qui pourrit)
souple
s'échapper, s'éloigner loin
string of net laced through bottom of fishing net between two poles at sides
septembre
se ratatiner, rétrécir
sandales en plastique
se tenir debout en dormant; s'endormir debout
souche de plant de patate douce
Sous-groupe Yilim de Sar dont les origines ne sont pas Sara
voir aussi
silencieusement, sans parler
section de tissu
saleté; sale
sable, poussière
Sous-groupe Hor-man de Sar dont les origines ne sont pas Sara
voir aussi
sortilège de protection contre le vol
style de cheveux
sac de peau utilisé pour boire de l'eau
saison chaude {comprenant les mois de mars et avril}
saleté, sol
salut
soudainement (arrêter)
sunglasses {lit: stare at your mother-in-law}
supporter un poids lourd
salut
soutenir [quelque chose] {avec quelque chose}
sorcier masculin
si
séparés, éloignés les uns des autres
surface dure et nue
séparer le grain de l'axe en soufflant doucement
Suma {peuple d'Afrique centrale bordant les villages de Mbay au sud}
Sous-groupe Mbang de Mbay
trouvé dans un petit nombre de villages dans le canton de Dilingala
souche de plant de patate douce
sale tour
strainer {style européen, utilisé pour faire du thé et du café}
sergent
signer [son nom]
sauce épaisse faite à partir de haricots sans cosses
sa propre chose
propriété
sable de rivière propre
stalk of 'small millet'
serviette ; serviette en papier
Sous-groupe Bekonje de Mbay {dialecte dit être similaire au dialecte Bedege}
trouvé dans la partie sud du canton de Dembo et en Afrique centrale
soixante-dix
sept
soigneusement (brosser)
stalk of peanut
seulement, ne faisant rien d'autre que {joindre deux mots pour insister}
short vest {worn by horsemen or by city dwellers}
soldat qui n'a pas terminé 15 ans dans l'armée française
voir aussi
sack
sol, terre; territoire
son du chat, 'miaou'
seau
sentinelle
soudainement, rapidement et désespérément (marcher)
sauf, à l'exception de
groupe nominal
sous-groupe de Beju Mbay
s'il vous plaît, par votre grâce
sacrifice
Sar, Sara Madjingay {peuple Sara habitant la région de Sarh à Koumra}
soie de maïs
siège ou chaise en bois
bois pour s'asseoir
secouer de l'eau sur [grains] {en utilisant les mains}
saupoudrer [dans un liquide]
sauce - beans
si, si cela se produit que
'ḭ̄ḭ-lā' en 1ère personne singulier et 2ème personne
sans laisser de trace (disparaître)
avec 'ùdɨ̀/tḭ̄ḭ' ou ^^
snare made from hair of animal tail
secouer, bouger
se pencher [le corps], se baisser
s'échapper
syphilis
scie ou lime [dents]
soi-même, personnellement {forme emphatique}
sortir en grands groupes
fréq.
sagesse; intelligence
soutien [quelqu'un]
sip, fan, etc.
sweat
corps
suffixe de pluriel sujet attaché aux verbes
secouer [quelque chose debout]
sur
s'assoupir
sandales
sous-groupe ethnique des Ngam
son de la pintade
son des moutons, 'baaa'
souder, réparer [quelque chose en métal]
sol, terre; territoire
sans laisser de trace
s'échapper
seulement
soigneusement, uniformément
dans l'un l'autre
successivement, jour après jour
septembre
siroter
Seigneur, Christ {chr.}
soutien-gorge
saison des pluies {de mai à début octobre}
style de faire de quelqu'un
s'installer au fond
sauce n'ayant pas de texture collante
normalement précédé de 'tá̰a̰' 'sauce'
saisir avec la main
sauce faite à partir de haricots
sableux
saupoudrer
soixante-dix
sur; autour
saleté; saleté
sale, couvert de saleté
shirt - sans manches et ouvert sur les côtés
'traquer' (sara)
samedi
normalement précédé de 'ndɔ̄ɔ̄'
sinon, ou
sauter de branche en branche dans [arbre]
son du tonnerre
Description de 'ndīi ndán̄g'
sec et farineux
A valid high quality French translation
siège, chaise
sac tissé de jeunes feuilles de palmier
palmier
sacoche, sac
soleil du matin
soutien [personne]
se pencher en arrière
soudainement
suivi de 'ànē/à/dá', ^^ ou ^^
sauterelle
sommeil; somnolence
seul
salaire, rémunération
sois silencieux; bien (son)
se faire prendre, rester collé à
se répandre à
préposition
silencieusement, sans bruit
marcher
surmonter complètement (sommeil)
susmentionné
voici la [chose] mentionnée précédemment
section de tissu
susmentionné, cela
signal
soigneusement
soutien-gorge
s'évanouir
Stylo {sous-groupe du Sar, trouvé près de Koumra}
sous-vêtements masculins {attachés sur les côtés}
sésame [Sesamum indicum]
sabot
spaghetti
sous-vêtements masculins {attachés sur les côtés}
serviette en papier
sur les articulations des doigts
hit [s.o.] on knuckles lightly after winning at top game
sous-vêtements {homme, attachés sur les côtés}
se vanter
sauvage (animaux, plantes)
sous-vêtements {masculin} portés sous la tunique musulmane (^^)
spaghetti
simple
sous-vêtements
s'habiller élégamment
sauce faite à partir de haricots
stupidement, sans aucun sens
sauter en haut et en bas
saleté
sous aucune circonstance
'ōtɨ́ ^MB^/kōtɨ́ ^MB^' ou ^^ 'sous aucun prétexte'
si
surface dure des arbres; écorce
se rassembler en groupe
sous-groupe de Sar (Madjingay)
son fait par une chouette
secouer [les mains] de haut en bas {normalement dans l'angoisse}
shrike
secouez le contenant pour faire sortir [grain]
sticking up or out
'^MB^-^MB^' pour sujet pluriel
secouez le contenant pour que [grain] en sorte
Sous-groupe Mbay originaire de Doku
mais toujours considéré
sunbird
saison chaude
souple, tombant
sale
saut
sauter rapidement (brûler)
se lever (bruit de personnes)
soigneusement (peigner)
sentir mauvais pour quelqu'un
se tortiller dans tous les sens (rouler)
season
sac en plastique
{speech}
sitting; staying, remaining; living; being
se tortiller; se débattre pour se libérer en gigotant
son d'un battement de tambour plus lent
soudainement, rapidement (ouvert)
salut {fig.}
se débarrasser de, éliminer [acidité ou amertume des plantes]
soigneusement (mesurer)
son du rugissement du lion
sticking into, beating, pounding, grinding, pushing, etc.
infinitif de 'ɔ̀sɨ̀'
sec, pas assez d'eau (boule)
soudainement (partir, apparaître)
secret
soudainement (commencer à courir)
Description de 'hūr'
silencieusement (pister, se faufiler)
saccadé (toupie)
sans dents {bouche}
sec {en essuyant}
Sarh {ville située à 150 km au nord-est de Moisssala, capitale de la préfecture du Moyen-Chari}
sling for throwing rocks {arq.}
soigneusement, en vérifiant
singe
sifflet
sorcier des poissons
utilise la magie pour aider le pêcheur, mais après quelques années, les poissons sortent de l'eau la nuit et le mordent chez lui
sortir rapidement
syphilis
se cacher dans de nombreux endroits
s'inquiéter de
sans vie (tomber)
se raser
soigneusement (viser)
stupidité ; action ou actions insensées
seulement, juste, etc.
suffixe '-à/-ā/bèē/bèé' (interrogatif) devient ^^ suivant ^^, qui peut ensuite devenir ^^
séducteur {fig.}
sur place, soudainement (arrêter)
souhaiter du mal à
se déplacer dans la bouche
sale
saisir avec la main
sur le terrain, au terrain
locatif irrégulier de 'kɔ̄r'
souffler, jouer [flûte, sifflet, etc.]
si
saison de, période de
sève épaisse [arbre]
voir aussi
sérieusement
s'asseoir; être
sorcellerie
s'épuiser
subj. is what is wearing one down, such as 'kɔ̀r/ɓōo' 'fatigue' or ^^ 'hunger'
se ranger sur le côté
sucer
sauver; guérir
infinitif de 'àjɨ̀'
se tenir {en ligne}
screech, hoot, cry; roar, growl, etc.
sauvegarder pour la plantation
sire
support {by being stuck in ground}
sans raison particulière (aller de l'avant)
suspendre, accrocher
scarabée bousier
sur
soudainement (commencer)
saison
s'il vous plaît
souffler
sang, liquide [d'insecte]
sipping; fanning
infinitif de 'ìw'
sucer
saison froide {décembre, janvier}
s'approcher furtivement de, traquer
sorcier
sans
sœur de femme
spaghetti
soutien [plante]
soldat; policier
sud
au sud
suivre, être trouvé près de
dans l'expression '^MB^ rō-ǹ gō'
sunbird
se promener, flâner