s
sorcier puissant
sourcils
sale (blanc) {couleur de la peau lorsqu'elle est couverte de poussière}.
seulement
scorpion.
salle à l'arrière {loin de la porte}.
surnom, nom d'animal utilisé pour plaisanter.
salive
serpent
terme général
slingshot
s'en tenir à, rester bloqué sur
soir, le soir
stade de football ou terrain
sauce cuite sans ingrédients gommeux {gombo ou 'gomme'}
source {d'eau}
sang
se mettre en embuscade; être à la poursuite, essayer d'attraper
saleté, saleté
être sale
souffrance; problème
soif
seau ou gourde utilisé pour puiser de l'eau au puits
supplier
sélectionner, choisir, prendre
sorcier, malfaiteur
sable propre utilisé pour griller des noix
sauce sans texture collante
souvent, très souvent
sans raison à voix basse (parler)
sans
se mouiller
sans vêtements, nu(e) (marcher)
si
suck
voir aussi
se baisser
s'il vous plaît
spell and fetishes related to hunting and fishing
soufflet {pour forgeron}
souffrance
saison pour, temps de
souvent, beaucoup
doublé 'dèjɨ̀-dèjɨ̀' pour insister
singe
sous-groupe bedege de Mbay
trouvé principalement dans le canton de Dembo ; le dialecte présente de nombreuses différences
serpent
sack
sans effort et légèrement (sauter)
stare at, give [s.o.] dirty look
stare at, give [s.o.] dirty look
sourcils
sauter
sauter
Samedi {jour traditionnel du balayage}
normalement 'ndɔ̄ɔ̄ bālē'
sauter
sauter
soudainement (apparaître)
sommet décoratif tissé d'un toit de paille
sale (blanc) {couleur de la peau lorsqu'elle est couverte de poussière}
stylo
currently of European manufacture; merchants in Moissala buy in Sarh
sel de fabrication locale
sel de fabrication locale
soigneusement (disperser)
Sara Kaba - Les Sara vivant à l'est de Sarh dans la région de Kyabé
langue assez différente de Sar et Mbay
s'échapper
courir et s'échapper
sous-vêtements
Sous-groupe Kan de Mbay {autour du canton de Koldaga - dialecte avec de nombreuses différences}
sac utilisé dans la récolte des haricots
sac fait de feuilles de palmier tissées
voir aussi 'màr' 'palmier'
sangsue
seize
seul
sans valeur, inutile
même que 'hùu-hùu'
sauter en haut et en bas
sauter en l'air et retomber
sauterelle
six
soixante
sauterelle {générique}
sous la langue
soixante
sans énergie, d'une manière maladive
utilisé avec 'ɗà/tò/ndì', ^^, ^^
s'accroupir, se tapir
se baisser ; s'accroupir
souche [d'arbre]
succession, continuelle
Description de 'gō nà̰ā̰-tɨ́, gír nà̰ā̰-tɨ́'
scorpion
serrer, forcer
seulement, rien d'autre
apparaît à la fin de la clause
sauce ou autre liquide sans sel
sortir (nouvelles feuilles)
saut en hauteur
souffrance, misère
se tortiller (rouler)
sauce faite à partir de haricots
selle
Satan, le diable
saupoudrer [liquide]
Sous-groupe Mugo de Mbay {principalement en Afrique centrale, mais avec quelques villages dans les cantons de Koldaga et Gon}
string of net laced through bottom of fishing net between two poles at sides
soutenir [quelque chose] {avec quelque chose}
soutenir [quelque chose] {avec quelque chose}
se montrer dur {pour intimider qqn}
sauce épaisse faite à partir de haricots sans cosses
souche de plant de patate douce
saison chaude {comprenant les mois de mars et avril}
souche de plant de patate douce
septembre
sorcier masculin
sable, poussière
soudainement (calme)
devenir soudainement calme
saleté, sol
si
sale tour
stupeur
[s. o.] être stupéfié
salut
soudainement (arrêter)
savon
barres de savon à lessive fabriquées à Moundou; tous les autres savons viennent du Nigeria et du Cameroun
sorcier, quelqu'un apprenant la sorcellerie
sifflet
siffler
se tapir tendu {avant un effort physique}
dans l'expression 'gɔ̀jɨ̀ mɨ̀là ^MB^'
Sous-groupe Yilim de Sar dont les origines ne sont pas Sara
voir aussi
Sous-groupe Hor-man de Sar dont les origines ne sont pas Sara
voir aussi
salut
surface dure et nue
strainer {style européen, utilisé pour faire du thé et du café}
se ratatiner, rétrécir
saisir [quelque chose], prendre
séparer le grain de l'axe en soufflant doucement
sergent
silencieusement, sans parler
sortilège de protection contre le vol
style de cheveux
sandales en plastique
sourire
sourire
se désintégrer (quelque chose qui pourrit)
souple
section de tissu
sunglasses {lit: stare at your mother-in-law}
sable de rivière propre
signer [son nom]
séparés, éloignés les uns des autres
sac de peau utilisé pour boire de l'eau
se tenir debout en dormant; s'endormir debout
saleté; sale
supporter un poids lourd
Suma {peuple d'Afrique centrale bordant les villages de Mbay au sud}
sa propre chose
propriété
s'échapper, s'éloigner loin
sticking up and dirty (hair)
Sous-groupe Mbang de Mbay
trouvé dans un petit nombre de villages dans le canton de Dilingala
soldat qui n'a pas terminé 15 ans dans l'armée française
voir aussi
souder, réparer [quelque chose en métal]
stalk of 'small millet'
sortir en grands groupes
fréq.
s'assoupir
seau
sentinelle
soixante-dix
sagesse; intelligence
sept
soutien [quelqu'un]
sur
sous-groupe de Beju Mbay
soigneusement (brosser)
soudainement, rapidement et désespérément (marcher)
scie ou lime [dents]
Sar, Sara Madjingay {peuple Sara habitant la région de Sarh à Koumra}
serviette ; serviette en papier
se pencher [le corps], se baisser
s'il vous plaît, par votre grâce
sandales
sacrifice
sack
soie de maïs
sol, terre; territoire
sol, terre; territoire
saupoudrer [dans un liquide]
seulement
stalk of peanut
Sous-groupe Bekonje de Mbay {dialecte dit être similaire au dialecte Bedege}
trouvé dans la partie sud du canton de Dembo et en Afrique centrale
sans laisser de trace
sauce - beans
siège ou chaise en bois
bois pour s'asseoir
sip, fan, etc.
s'échapper
si, si cela se produit que
'ḭ̄ḭ-lā' en 1ère personne singulier et 2ème personne
s'échapper
sans laisser de trace (disparaître)
avec 'ùdɨ̀/tḭ̄ḭ' ou ^^
sweat
corps
son du chat, 'miaou'
son de la pintade
son des moutons, 'baaa'
snare made from hair of animal tail
seulement, ne faisant rien d'autre que {joindre deux mots pour insister}
syphilis
secouer de l'eau sur [grains] {en utilisant les mains}
secouer, bouger
sous-groupe ethnique des Ngam
secouer [quelque chose debout]
soi-même, personnellement {forme emphatique}
short vest {worn by horsemen or by city dwellers}
suffixe de pluriel sujet attaché aux verbes
sauf, à l'exception de
groupe nominal
samedi
normalement précédé de 'ndɔ̄ɔ̄'
septembre
silencieusement, sans bruit
marcher
sauce n'ayant pas de texture collante
normalement précédé de 'tá̰a̰' 'sauce'
sauterelle
saisir avec la main
soigneusement
section de tissu
soleil du matin
soigneusement, uniformément
dans l'un l'autre
son du tonnerre
Description de 'ndīi ndán̄g'
surmonter complètement (sommeil)
soutien [personne]
salaire, rémunération
sec et farineux
A valid high quality French translation
siège, chaise
se pencher en arrière
saison des pluies {de mai à début octobre}
sommeil; somnolence
soixante-dix
sur; autour
sinon, ou
susmentionné, cela
sauce faite à partir de haricots
sac tissé de jeunes feuilles de palmier
palmier
sois silencieux; bien (son)
se faire prendre, rester collé à
siroter
signal
style de faire de quelqu'un
successivement, jour après jour
seul
susmentionné
voici la [chose] mentionnée précédemment
sableux
saupoudrer
se répandre à
préposition
saleté; saleté
Seigneur, Christ {chr.}
sauter de branche en branche dans [arbre]
sacoche, sac
sale, couvert de saleté
soudainement
suivi de 'ànē/à/dá', ^^ ou ^^
s'installer au fond
soutien-gorge
shirt - sans manches et ouvert sur les côtés
'traquer' (sara)
soutien-gorge
simple
spaghetti
sous-vêtements
spaghetti
sous-vêtements masculins {attachés sur les côtés}
s'habiller élégamment
sauvage (animaux, plantes)
sabot
sous-vêtements {masculin} portés sous la tunique musulmane (^^)
serviette en papier
sous-vêtements masculins {attachés sur les côtés}
sous-vêtements {homme, attachés sur les côtés}
sauce faite à partir de haricots
se vanter
sur les articulations des doigts
hit [s.o.] on knuckles lightly after winning at top game
sésame [Sesamum indicum]
s'évanouir
Stylo {sous-groupe du Sar, trouvé près de Koumra}
stupidement, sans aucun sens
sauter en haut et en bas
secouez le contenant pour faire sortir [grain]
secouez le contenant pour que [grain] en sorte
sous aucune circonstance
'ōtɨ́ ^MB^/kōtɨ́ ^MB^' ou ^^ 'sous aucun prétexte'
saleté
secouer [les mains] de haut en bas {normalement dans l'angoisse}
si
surface dure des arbres; écorce
sticking up or out
'^MB^-^MB^' pour sujet pluriel
se rassembler en groupe
son fait par une chouette
sous-groupe de Sar (Madjingay)
shrike
sunbird
Sous-groupe Mbay originaire de Doku
mais toujours considéré
saison chaude
souple, tombant
soigneusement (peigner)
sauter rapidement (brûler)
se lever (bruit de personnes)
saut
se tortiller dans tous les sens (rouler)
sentir mauvais pour quelqu'un
season
sale
sur le terrain, au terrain
locatif irrégulier de 'kɔ̄r'
sorcier des poissons
utilise la magie pour aider le pêcheur, mais après quelques années, les poissons sortent de l'eau la nuit et le mordent chez lui
sac en plastique
sec, pas assez d'eau (boule)
soudainement (partir, apparaître)
sans dents {bouche}
s'inquiéter de
sec {en essuyant}
secret
stupidité ; action ou actions insensées
sans vie (tomber)
se tortiller; se débattre pour se libérer en gigotant
seulement, juste, etc.
suffixe '-à/-ā/bèē/bèé' (interrogatif) devient ^^ suivant ^^, qui peut ensuite devenir ^^
sortir rapidement
Sarh {ville située à 150 km au nord-est de Moisssala, capitale de la préfecture du Moyen-Chari}
sur place, soudainement (arrêter)
son du rugissement du lion
son d'un battement de tambour plus lent
soudainement (commencer à courir)
Description de 'hūr'
silencieusement (pister, se faufiler)
se déplacer dans la bouche
soigneusement, en vérifiant
{speech}
soudainement, rapidement (ouvert)
syphilis
sale
se raser
sitting; staying, remaining; living; being
sling for throwing rocks {arq.}
souffler, jouer [flûte, sifflet, etc.]
sticking into, beating, pounding, grinding, pushing, etc.
infinitif de 'ɔ̀sɨ̀'
saccadé (toupie)
se débarrasser de, éliminer [acidité ou amertume des plantes]
singe
soigneusement (mesurer)
soigneusement (viser)
souhaiter du mal à
saisir avec la main
si
se cacher dans de nombreux endroits
saison de, période de
sifflet
salut {fig.}
séducteur {fig.}
sève épaisse [arbre]
voir aussi
saison
sire
sorcellerie
suivre, être trouvé près de
dans l'expression '^MB^ rō-ǹ gō'
sérieusement
suspendre, accrocher
s'asseoir; être
s'il vous plaît
spaghetti
soutien [plante]
sucer
sucer
sorcier
sunbird
s'épuiser
subj. is what is wearing one down, such as 'kɔ̀r/ɓōo' 'fatigue' or ^^ 'hunger'
se promener, flâner
saison froide {décembre, janvier}
sang, liquide [d'insecte]
screech, hoot, cry; roar, growl, etc.
sipping; fanning
infinitif de 'ìw'
sur
sauver; guérir
infinitif de 'àjɨ̀'
se tenir {en ligne}
support {by being stuck in ground}
souffler
soldat; policier
sauvegarder pour la plantation
scarabée bousier
sans
sœur de femme
sans raison particulière (aller de l'avant)
sud
au sud
soudainement (commencer)
se ranger sur le côté
s'approcher furtivement de, traquer