Index/g
Mbay → FrFr → Mbay

g

365 entrees

Gàdàpíi

NP

Khadaffi {leader libyen}

Gùlày

NP

Gulay {Peuple Sara vivant dans la région au nord de Koumra, centrée autour de Donamanga}; langue de ce peuple.

Gùndīí

NP

Gundi {capitale de Tumak, au nord de Koumra}.

Gùráǹ

NP

Toubou

Gōr

NP

Gor {Sara personnes vivant dans la région autour de Bodo, plus communément appelé le ɓōdɨ̄}.

Gōrēé

NP

Gore {grande ville située à 140 km à l'ouest de Moissala, centre pour Laka et Kaba}.

Gōsɨ̄-pāa

NP

nom masculin

VT

couper ; découper avec un outil {comme une hache, une faucille, etc.}

gà-gō̰o̰

NI

maladie du poulet.

gà-gɔ̀ĺ

NI

type d'oiseau de petite taille

gà-gɔ́r-jī

NT

articulations.

gà-jóo

NI

morceau de poterie cassée

gàbàgɨ̄

NI

type de tissu {tissé à la main - plus fabriqué}.

gàbɨ̀

NI

plaie sur le vagin.

gàbɨ̀rō

VI

se montrer dur, intimidant {pour obtenir qch}.

gàgɨ̀

NI

type de lance.

gàgɨ̀

NI

poisson-chat [Synodontis schall, Hemisynodontis membranaceus]

gàgɨ̀-būbúl

NI

type de poisson-chat [Synodontis batensoda].

gàgɨ̀-gúm-ḿ-ɗòsɨ̀-tòo

NI

type de poisson-chat [Clarotes laticeps].

gàgɨ̀-ngò̰y

NI

type de poisson-chat [Auchenoglanis biscutatus].

gàgɨ̀-ngār̀-dā̰a̰

NI

type de poisson-chat [Chrysichthys auratus]

gàgɨ̀r

NI

type d'herbe.

gàgɨ̄

NT

plante laissée pousser trop longtemps et ayant perdu de sa saveur en conséquence.

gàgɨ̄-rō

NT

taille, grande taille de [personne]

gàjērē

NI

pantalon porté par les musulmans

gàjɨ̀

VI

se diviser en branches, être bifurqué.

gàjɨ̀

NT

corne d'animal.

gàjɨ̀

NT

morceaux de [qch de cassé]

gàjɨ̀-gàjɨ̀

IDS

avec des mouvements saccadés.

gàjɨ̀-gír

NT

fendu dans les fesses.

gàjɨ̀-mà̰y

NT

partie chauve de la croupe du singe. fesses {fig.}.

gàkɨ̄

VI

s'arrêter, être arrêté (implique normalement un obstacle ; voir aussi dɨ̀bà).

gàl̄

NI

type de gourde, utilisé pour stocker des graines ou pour transporter de l'eau au champ [Lagenaria sp.] (voir aussi ngóo,jànī).

gàm

NI

type d'herbe [Hyparrhenia bagirmica]

gàn

NI

en purée {dans l'expression ndà kɨ́ báw àl̄-à gìdɨ̀ gàn}

gàndɨ̄-nɨ́má

NI

petite gombo.

gàng-gàng

AV

tout au sujet {d'une manière perdue ou désespérée}

gàng-gāng

NI

type de petit tambour composé de deux petits tambours attachés ensemble.

gàngɨ́r̄

NT

intérieur du fruit d'hibiscus.

gànjàng-gànjàng

IDS

rapidement, soudainement (saisir) (desc. de nār)

gànáǹ

NI

porte-charbon en métal tissé.

gàn̄

VT

visiter

gàr

NT

tige [de citrouille ou de courge].

gàr

NI

cuisine, une maison en herbe d'une pièce utilisée pour la cuisine

gàr

NI

divination, détermination de la cause des maladies ou des sorts (ndā gàr 'prédire la fortune').

gàr-gásɨ̀

NI

gàr-gásɨ̀

gàrnádɨ̀

NI

grenade, grenade à main.

gàrsísɨ̀

NI

formation militaire

gàrà

NI

divination de la fortune

gàsásɨ̀

NI

bouteille.

gàsɨ̀

AV

de toute façon, malgré tout (dans l'expression mà̰r gàsɨ̀ 'insister malgré tout').

gàsɨ̀

AV

silencieusement, encore (dans l'expression ɗāa gàsɨ̀ 'être/rester calme').

gàsɨ́rà

NI

route accessible aux voitures

gàsɨ̄

NT

pattes [d'insecte] (voir aussi njà).

gàtóò

NI

pâte frite, beignet.

gàtɨ̀

NI

accroupissement, se recroqueviller.

gàw

NI

gàw

gàw-gà̰a̰

NI

type de civette.

gàwàgɨ̄

NI

type de tissu épais autrefois tissé à la main sur un métier à tisser.

gàŕ-gàŕ

NI

type de sauce 'longue' fabriquée à partir de haricots sans cosse.

gà̰a̰

NT

partie ronde de

gà̰a̰

ID

large (ouvert)

gà̰a̰

ID

pourri (odeur)

gà̰a̰-tà

NT

à l'intérieur de la bouche.

gàḿ

NI

piège

gájɨ́

NT

partie, morceau.

gájɨ̄

VTF

se ramifier en plusieurs endroits (arbre, etc.) (fréq. de gàjɨ̀).

gájɨ̄

VT

diviser en sections ou en morceaux (fréq. de gājɨ̄).

gákɨ̀

AV

coïncidentellement, par coïncidence

gákɨ́

AV

par coïncidence, par hasard (gàkɨ̀ est également possible).

gákɨ́

ID

exactement (la bonne quantité)

gákɨ̄

VTF

échapper [qch.] (mots) (fréq. de gàkɨ̄;)

gál

NI

varus des jambes

gáng

ID

étroitement (chose)

gáng

NI

type de grand tambour (voir kɔ̀dɨ̀, kɔ̀dɨ̀).

gángɨ̀ŕ-kàdɨ̀

NT

dos [de poulet cuit].

gángɨ̀ŕ-ndàa

AV

à l'envers

gánjáng

ID

dur au sol (renverser).

gánōr

NI

sort empêchant le commerçant de pouvoir vendre quoi que ce soit.

gán̄g

VTF

gán̄g : couper à travers {en plusieurs endroits}. vanner [la farine]. percer à travers {en plusieurs endroits}. être brisé {divisé en plusieurs endroits}. critiquer. être complètement déchiré, en lambeaux. s'arrêter (la pluie), s'interrompre.

gápàrà

NI

pardon

gár

PRP

par, à côté, à ses côtés.

gár

AV

vraiment, en fait.

gár-gár

ID

obligatoirement

gár-gō

NT

nuque, arrière du cou

gáràtɨ̀

NI

type d'arbre.

gásɨ̀

AV

malgré cela, de toute façon (dans l'expression hɔ̀ à 'fais-le quand même, tiens bon').

gásɨ̀

VIA

être difficile

gásɨ́

NT

reste de, reste de.

gásɨ́r

ID

parfaitement (mûr).

gáw

NI

champ en jachère

gáw̄

VT

attraper [qch. dans l'air].

gáytɨ́-gáytɨ́

IDS

description de la marche arquée des jambes arquées

gá̰mḛ̄

NI

spaghetti

gá̰à̰-gá̰à̰

AV

caw {son du corbeau}.

gáӯ

NI

dum palmier [Hyphaene thebaica].

gáӯ-būr

NI

type de buisson.

gèdɨ̄

VI

se baisser; s'accroupir; se mettre en position accroupie.

gèe

VT

vouloir, désirer, souhaiter

gèl

NI

type de igname

gèl

NI

côté gauche, la gauche

gèl-kàtɨ̄-ngílē

NI

natron noir utilisé comme médicament

gèl-mbàa-kàtɨ̄

NI

plante - fruit utilisé comme médicament (pour le problème de lait maternel mbàa-kàtɨ̄)

gèl-ndìngā-gɨ̄

NI

utilisation de la plante pour les rites des jumeaux

gèr-gèr

AV

errer sans but

gèr̄

VT

savoir

gèr̄

NI

cuillère en bois utilisée pour remuer (fabriquée à partir des branches de l'arbre kɨ̀mā-dà-kɨ́-dīí).

gèw

AV

dans le pot {pour le jeu} (toujours avec àw̄)

gèw

AV

populaire, à la mode (dans l'expression ùn à 'être à la mode').

gémḛ̄

NI

spaghetti

gépɨ̄

NI

enclume.

gér-gér

IDS

gér-gér (pour contexte) : rond et bien formé (tête) (description de kūrō)

gérgèré

NI

camp militaire

gérɨ́r

ID

terriblement (insulte) (description de ùy)

géw̄

VI

traîner, attendre que la nourriture soit servie.

gḛ́mḛ̄

NI

spaghetti

gìdɨ̀

PRP

derrière, de l'autre côté

gìdɨ̀

NT

dos

gìdɨ̀-bùtò

NI

type de grenouille aux grandes jambes.

gìdɨ̀-bɨ̀là

NI

tabac produit localement (normalement utilisé dans les pipes) (voir 'máng' tabac)

gìdɨ̀-lòo

NE

toilette, wc.

gìjè

VI

roter (voir aussi bɔ̀ɔ̀).

gìjè-bɔ̀ɔ̀

NI

type de petit oiseau {barbican et/ou oiseau bricoleur}.

gìlè

NI

type d'arbre.

gìlìng

ID

avec de grandes flammes (brûler)

gìlìng

ID

extrêmement (brillant)

gìmmm

ID

s'élevant à l'unisson

gìmmm

ID

très (court) {quelque chose d'horizontal, d'environ 2 pieds de long}.

gìndɨ̄

NI

fer, métal

gìndɨ̄

NI

vers parasites rectaux

gìng

ID

extrêmement (gras)

gìr-gḭ̀ḭ

AV

extrêmement chaud.

gìrè

NI

type de long filet de pêche avec une ouverture ronde.

gìrè

NI

outil de sculpture pour graver les calebasses

gìrè-gìrè

INJ

C'est mon tour! {la personne qui veut raconter la prochaine histoire crie "súu-súu"; la personne qui veut passer après lui crie "súu-súu".}

gìsɨ̀r

ID

extrêmement (amer)

gìtè

NI

colombe pleureuse (=dér-gìtè est également courant).

gìyā-gìyā

NI

type d'oiseau de petite taille

gídɨ̀r

NI

grand pot en aluminium

gídɨ́

NT

talons.

gídɨ́-gàl̄

NI

type de plante [Cissampelos mucronata].

gíkɨ́

ID

avec force (percer, poignarder, etc.).

gílé

NT

recoin intérieur de, coin profond de, fond de. partie intérieure de, intérieur de.

gíng

ID

serré (chose {en un seul mouvement}).

gír

PRP

sous

gír

N

croupe

gír-bògɨ̀

NT

menton.

gír-kàa

NI

coutume, tradition

gír-kāgɨ̄-nō̰o̰

NI

funérailles, site funéraire

gír-kɔ́ɔ́

NT

aisselle.

gír-kɨ́-ngà-kɨ̄lā

NT

sous-langue.

gír-ngúl̄

NI

partie amère de l'igname près de la tige.

gír-nà̰ā̰-tɨ́

AVE

parfois, de temps en temps (à-nà̰ā̰-tɨ́ et à-nà̰ā̰-tɨ́ également possible).

gír-á-gír-á

NE

groupes du même type (dans l'expression kɨ̀ à 'en groupes du même type').

gír-ɓēe

NI

traditions, coutumes

gír-ɓēe

NP

est

gír-ɓōdɨ̄-bāa

NI

rupture du jour.

gír-ɓōdɨ̄-kúm

NT

partie inférieure de l'estomac

gírē

NI

fourré ; zone couverte de buissons et d'arbres

gítɨ̀r

NI

grande casserole en aluminium.

gòdɨ̀-gódɨ̀

NI

type de 'boule' blanche normalement mangée dans du lait, vendue par des femmes musulmanes.

gògɨ̀jɨ̀

ID

énergiquement (remuer [qch d'épais]).

gògɨ́

AV

dos

gògɨ́-làā

AVE

maintenant, depuis lors; à partir de maintenant {indique un changement de la première clause à la seconde clause}.

gògɨ́-nḛ̀ḛ̄

AVE

maintenant, depuis lors; à partir de maintenant {indique un changement de la première clause à la seconde clause}.

gòjɨ̀

NT

genou.

gòjɨ̀-ngá-ndūu

NI

type d'oiseau de champ à poitrine blanche {Coucal du Sénégal}.

gòm

NI

testicules.

gòm

NI

type de gombo

gòn

NI

félicitations (dans l'expression ɔ̀sɨ̀ à 'féliciter ; encourager').

gòng

ID

extrêmement (courbé)

gòng

NI

zone remplie de roseaux secs (bon pour la chasse).

gòng

NI

clôture faite de rondins, enclos (normalement pour le bétail).

gòng

NT

mâle [de certains animaux à sabots]

gòngɨ̀r

NI

zone non brûlée lors d'un incendie de brousse.

gòngɨ̀rà̰

NI

manioc.

gòtóo

VI

ne pas être aucun.

gòtɨ̀

NT

trou où l'oiseau ou le poisson pond des œufs.

gòtɨ̀

NI

support en argile moulé pour pot d'eau.

gòwúr̄

NI

type de grosse courge non comestible [Citrullus lanatus] dont les graines sont utilisées pour faire de l'huile.

gòy

NI

type de plante utilisée pour traiter la diarrhée chez les enfants.

gòy

NIN

pilon (normalement sculpté (tɔ́sɨ̄) à partir du bois des arbres tɔ́sɨ̄, tɔ́sɨ̄ ou tɔ́sɨ̄).

gòy-góỳ

NI

fée de la forêt, nain des arbres.

gòy-ngōn

NI

type de plante

gòy-ɓòng

NI

partie supérieure de la queue [du grand lézard terrestre būr] (lit: pilon de la queue).

gò̰o̰

NI

phlegme

gò̰o̰

NI

héron

gò̰o̰

NTI

champion, brave one

gò̰o̰-kádɨ́-ndɔ̀ɔ̄

NI

Héron Goliath.

gò̰o̰-kālā-gɨ̄

NI

type de sauterelle à tête pointue.

gò̰rḭ̀

NI

type de plante à couleur rougeâtre et tubercule qui ressemble à du tapioca.

gò̰ý

VI

devenir sombre, être sombre

gò̰ō̰

VT

examiner attentivement, vérifier

gó-ɓóng

NI

gourmandise.

gógí

ID

complètement (nu, chauve)

gógɨ́gɨ́

ID

extrêmement (fort, chaud, puissant).

gógɨ́gɨ́

ID

très (boisson forte)

gógɨ́jɨ́

ID

sous-cuit ; extrêmement (mal cuit).

gógɨ́r

ID

parfaitement (mûr, en forme)

gógɨ́r

ID

extrêmement (rugueux); être rugueux.

gójɨ́r

ID

être complètement cru

gól

AV

pas plein (contenant); être à moitié plein (sujet est tà [yá̰a̰] 'ouverture [du contenant]').

gól̄

VT

cajoler, jouer avec [un enfant] (voir aussi ndòo). consoler, bercer [un bébé]. tromper, duper, tromper. persuader. persuader; tromper; consoler.

góng

NT

fois de, période de

góng-góng

NI

couverture en métal

góngɨ̀ŕ-bāa

NI

bord de la rivière

góngɨ́r

ID

extrêmement (bouclé)

góǹg

AV

seul, solitaire

gór

ID

extrêmement (court)

góróbátɨ́

NI

justice; juste.

górō

NI

noix de kola [Cola nitida].

górɨ́rɨ́r

AV

rond

gósɨ́-bāa

NI

berge de la rivière.

gósɨ́r

ID

parfaitement (mûr).

gótɨ́

NT

absence de

góy

NT

cuisse

góy-rō

NI

perdrix {perdrix de pierre}

gó̰y

NI

culotte (gà gó̰y 'mettre une culotte')

góḿ

NI

gomme

góỳ-góỳ

IDS

góỳ-góỳ (IDS) rapidement (courir) avec les pieds qui claquent sur le sol (desc. de à̰ӯ ngɔ̄dɨ̄)

gùgɨ̀gɨ̀

ID

en abondance

gùgɨ̀r-gùgɨ̀r

IDS

bosselé, inégal.

gùjɨ̀-gùjɨ̀

IDS

gùjɨ̀-gùjɨ̀: soudainement (saisir) (desc. de nār)

gùl

ID

avec un bruit gargouillant (verser {liquide}).

gùmbár̀

NI

jeu de cartes (gùmár̀ également possible).

gùmár̀

NI

jeu de cartes

gùmíyà̰,gṵ̀mḭ́yà̰

NI

aide au chef (voir aussi ngār̀)

gùm̄

NI

pot pour la bière.

gùm̄

NI

type de plante [Urena lobata].

gùr

ID

très grand et plat

gùr

ID

fortement (éructer)

gùr-gùr

AV

regroupé en cercle

gùrì

ID

grand et rond.

gùsùuu

IDS

buissonnant (queue) (dans l'expression ndūu à 'être buissonnant').

gùtíyà

NI

longue touffe de cheveux laissée sur une tête rasée.

gùu,gúù

NI

force (dans l'expression pàr à 'by force').

gùyùng

ID

fortement (éclater, exploser).

gùý

NI

partie lourde de la bière (voir dùmā)

gùý-gùý, gùý-gùý-gùý

IDS

rum-a-tum-tum {son du tambour} (à utiliser uniquement avec le tambour dàlì).

gúgɨ́r

ID

extrêmement (nuageux, sale, épais)

gúgɨ̄

VI

traîner sans rien faire.

gújɨ́

NI

groupe de petits poissons.

gújɨ́-bàĺ

NI

grande sardine

gúkɨ̀

ID

le mauvais sens (descendre {liquide}).

gúlí

ID

extrêmement (sinueux, tordu)

gúm

NI

type d'arbre, utilisé dans la fabrication de 'longue sauce' [Grewia venusta].

gúndí

ID

avec un mouvement brusque (roulement)

gúndī

NI

bracelet

gúǹg

ID

extrêmement (tordu, courbé, etc.)

gúrsɨ̀

NI

argent ; payer.

gúrí

ID

se tortiller (rouler).

gúrḭ́

ID

énergiquement (mélanger)

gúr̀-wìý

AV

cri d'oiseau (ndā-ndīi-kɨ̀-sīŕ).

gúsɨ̀

NI

argent (forme courte pour gúrsɨ̀).

VT

payer, payer pour

gāa

VI

réfléchir, penser

gājɨ̄

VT

diviser, couper en deux

gāmsɨ̄

VT

cuisiner ['boule'] rapidement.

gān

NI

termitière abandonnée.

gāng

VT

couper à travers

gāng-kāl-kɨ̄-mbōó

NP

avril

gār-gár

AV

difficile

gār-gājɨ̄

NI

arachides grillées moulues

gātɨ̄

NT

prix

gēdɨ̄

VT

supporter [qch] {avec qch}

gējɨ́

VT

permettre de se déposer [liquide]

gētɨ̄

VT

soutenir [qch.] {avec qch.}

gīgɨ̄

NI

souche [d'arbre].

gīgɨ̄-ngàrì

NI

partie du manioc près de la tige

gīlē

NT

côté, partie au-dessus de la hanche.

gīndɨ̄

NT

morceau de [qch de dur et long]

gīndɨ̄-dèē

NI

nain, personne de petite taille.

gīrē

NI

type de buisson

gīrē

NI

bâton {utilisé pour lancer}

gīsɨ̄r

V

résidu de cendres laissé lors de la fabrication du sel traditionnel {utilisé dans la fabrication du natron et du savon}.

NT

chemin vers (forme abrégée de gōsɨ̄)

NI, VI

rire

PRP

derrière, après

NT

nuque, arrière du cou.

gō-jī

NT

style de faire de [quelqu'un].

gō-kɨ́rā

NI

vérité, clarté

gōmɨ̄r

VT

se recroqueviller [membre, doigt].

gōng

VT

éviter, rester loin de.

gōngɨ̄r

VT, VI

boucler; se blottir.

gōsɨ̄

NTI

artiste, expert.

gōsɨ̄-tàa

NI

proverbe; paroles sages.

gōtɨ́

AV

correct.

gōtɨ́-gògɨ́

AV

plus tard, après

gōtɨ́-làā

AVE

derrière

gōý-gɨ̄

NI

type d'oiseau de petite taille {évêque}.

gūdɨ̄m-gṵ̀ӯ

NI

noix de terre séchées cuites dans l'eau puis dans l'huile.

gūgɨ̄

VT

encercler, contourner.

gūkɨ̄m

NI

type de grande poule qui ne pond pas beaucoup d'œufs.

gūm

NT

fosse [de fruit]

gūm

NI

piège

gūm-kíl

NT

point du coude.

gūm-kōo

NI

grains de mil émiettés.

gūmsɨ̄

NI

type de sauce à base de haricots.

gūrō

VT

décorer (obj. normalement gìdɨ̀ [yá̰a̰] 'extérieur de [qch.]).

gūrūm

NI

grand pot en argile, partiellement enterré dans le sol, autrefois utilisé comme contenant à bière (actuellement remplacé par gídɨ̀r).

gūwsɨ̄

NI

sauce - haricots

gūĺ

NT

nombril hernié

gūĺ-ɓɔ̀l

NI

type de buisson

gɔ̀gɨ̀

NI

type d'herbe {utilisé dans la fabrication de clôtures en herbe}.

gɔ̀gɨ̀

NI

gouvernement (forme abrégée de gɔ̀gɨ̀rnɨ́mà)

gɔ̀gɨ̀r

ID

soudainement (apparaître, sortir)

gɔ̀gɨ̀r

NT

poitrine [d'un animal]

gɔ̀gɨ̀rnɨ́mà

NI

gouvernement

gɔ̀jɨ̀

NI

type de sorgho [Sorghum caudatum] (voir aussi wàā, tā̰).

gɔ̀jɨ̀

VIA, VI, VT

être court.

gɔ̀jɨ̀-kángà

NI

pain fait à partir de farine de manioc.

gɔ̀l

NI

club

gɔ̀l-kɔ́pɨ̀

NI

canne {pour marcher}

gɔ̀l-kɨ́-ndà-dɔ̀

NI

hémorragie nasale.

gɔ̀l-ndà-dɔ̀-dèē

NI

maladie causant des saignements de nez constants.

gɔ̀m

NT

testicules.

gɔ̀n

NI

félicitations; encouragement; éloge

gɔ̀n

NT

partie du grain d'où sortira le germe.

gɔ̀r-gɔ̀jɔ̄-gɨ̄

NI

chose ronde (peut être abrégée en gɔ̀r-gɔ̀jɔ̄).

gɔ̀r̄

NI

conseil, avis

gɔ̀w

NI

étang, plan d'eau stagnant

gɔ̀ĺ

VIA

être tordu, courbé, tortueux, crochu.

gɔ́gɨ́jɨ́-gɔ́gɨ́jɨ́

IDS

gɔ́gɨ́jɨ́-gɔ́gɨ́jɨ́

gɔ́gɨ́r

ID

extrêmement (épais) ; être très épais.

gɔ́gɨ́r-gɔ́gɨ́r

IDS

gɔ́gɨ́r-gɔ́gɨ́r

gɔ́kɔ́ɔ́ɔ́

AV

sans énergie, d'une manière maladive (utilisé avec ɗà, ɗà, ɗà)

gɔ́kɔ̄

NI

maladie causée par le froid.

gɔ́l̄

VT

vide

gɔ́r

NI

partie du piège

gɔ́r

AV

un long moment (dans l'expression gà à 'rester longtemps')

gɔ́r-gɔ́r

IDS

parfaitement (rond) (desc. de kɨ́-dà-gɔ̀r-gɔ̀jɔ̄-gɨ̄)

gɔ́ryɔ́ɔ́

AV

minuscule

gɔ́rɨ́rɨ́r

AV

petit et rond

gɔ́sɨ́

NT

haut du dos.

gɔ́sɨ́r

ID

être vieux et court.

gɔ́y

NT

partie épaisse [liquide].

gɔ́ylɔ́ɔ́

NI

sauce faite à partir de haricots.

gɔ̄ndɨ̄r

VI

rétrécir, devenir serré.

gɔ̄pɨ̄

NI

type de millet {comme le gɔ̀jɨ̀, son son n'est pas enlevé avant d'être moulu en farine}.

gɔ̄r

NI

digue, barrage

gɔ̄r

NT

zone pubienne, bas du ventre.

gɔ̄ríyɔ̄

VT

résoudre; réconcilier

gɔ̄ríī

VT

résoudre ; réconcilier

gɔ̄ŕ

VT

réconcilier [des personnes qui sont en conflit].

gɔ̄ɔ̄

VT

hésiter [à faire qch] (prend l'objet yá̰a̰ 'chose').

gɨ̀lásɨ̀

NI

glace

gɨ̀lè-ɓɔ̀l

NI

type d'arbre.

gɨ̀lā

NT

espace entre les jambes inférieures (voir aussi mbāa)

gɨ̀mbà

NI

grande grenouille de rivière avec un ventre jaune [Rane occipitalis].

gɨ̀mbā

NI

guêpe maçonne (voir aussi yētɨ̄,bìrbḭ̀).

gɨ̀nà

NT

dos supérieur

gɨ̀nà̰à̰

NI

érection.

gɨ̀ráỳ

NI

études coraniques

gɨ̀rā

NI

type d'oiseau de proie

gɨ́lá

NI

kyste, kyste externe

gɨ́lá

NI

type d'arbre

gɨ́lēý

NI

perruche

gɨ́ná

NI

scorpion.

gɨ́rɔ́

IDS

assez, suffisamment (dans l'expression ɔ̀dɨ̀ tà [dèē] à '[quelqu'un] obtient ce qu'il mérite').

gɨ̄jā

NI

civet africain

gɨ̄rā

PRP

en raison de, à cause de.

gɨ̄rā

NI

dette

gṵ́rḭ́

ID

énergiquement (remuer [qch d'épais]).

gṵ́ṵ

NT

poitrine

gṵ́ṵ̀

NI

force (dans l'expression kɨ̀ à 'par la force').