g
365 entreesGàdàpíi
NPKhadaffi {leader libyen}
Gùlày
NPGulay {Peuple Sara vivant dans la région au nord de Koumra, centrée autour de Donamanga}; langue de ce peuple.
Gùndīí
NPGundi {capitale de Tumak, au nord de Koumra}.
Gùráǹ
NPToubou
Gōr
NPGor {Sara personnes vivant dans la région autour de Bodo, plus communément appelé le ɓōdɨ̄}.
Gōrēé
NPGore {grande ville située à 140 km à l'ouest de Moissala, centre pour Laka et Kaba}.
Gōsɨ̄-pāa
NPnom masculin
gà
VTcouper ; découper avec un outil {comme une hache, une faucille, etc.}
gà-gō̰o̰
NImaladie du poulet.
gà-gɔ̀ĺ
NItype d'oiseau de petite taille
gà-gɔ́r-jī
NTarticulations.
gà-jóo
NImorceau de poterie cassée
gàbàgɨ̄
NItype de tissu {tissé à la main - plus fabriqué}.
gàbɨ̀
NIplaie sur le vagin.
gàbɨ̀rō
VIse montrer dur, intimidant {pour obtenir qch}.
gàgɨ̀
NItype de lance.
gàgɨ̀
NIpoisson-chat [Synodontis schall, Hemisynodontis membranaceus]
gàgɨ̀-būbúl
NItype de poisson-chat [Synodontis batensoda].
gàgɨ̀-gúm-ḿ-ɗòsɨ̀-tòo
NItype de poisson-chat [Clarotes laticeps].
gàgɨ̀-ngò̰y
NItype de poisson-chat [Auchenoglanis biscutatus].
gàgɨ̀-ngār̀-dā̰a̰
NItype de poisson-chat [Chrysichthys auratus]
gàgɨ̀r
NItype d'herbe.
gàgɨ̄
NTplante laissée pousser trop longtemps et ayant perdu de sa saveur en conséquence.
gàgɨ̄-rō
NTtaille, grande taille de [personne]
gàjērē
NIpantalon porté par les musulmans
gàjɨ̀
VIse diviser en branches, être bifurqué.
gàjɨ̀
NTcorne d'animal.
gàjɨ̀
NTmorceaux de [qch de cassé]
gàjɨ̀-gàjɨ̀
IDSavec des mouvements saccadés.
gàjɨ̀-gír
NTfendu dans les fesses.
gàjɨ̀-mà̰y
NTpartie chauve de la croupe du singe. fesses {fig.}.
gàkɨ̄
VIs'arrêter, être arrêté (implique normalement un obstacle ; voir aussi dɨ̀bà).
gàl̄
NItype de gourde, utilisé pour stocker des graines ou pour transporter de l'eau au champ [Lagenaria sp.] (voir aussi ngóo,jànī).
gàm
NItype d'herbe [Hyparrhenia bagirmica]
gàn
NIen purée {dans l'expression ndà kɨ́ báw àl̄-à gìdɨ̀ gàn}
gàndɨ̄-nɨ́má
NIpetite gombo.
gàng-gàng
AVtout au sujet {d'une manière perdue ou désespérée}
gàng-gāng
NItype de petit tambour composé de deux petits tambours attachés ensemble.
gàngɨ́r̄
NTintérieur du fruit d'hibiscus.
gànjàng-gànjàng
IDSrapidement, soudainement (saisir) (desc. de nār)
gànáǹ
NIporte-charbon en métal tissé.
gàn̄
VTvisiter
gàr
NTtige [de citrouille ou de courge].
gàr
NIcuisine, une maison en herbe d'une pièce utilisée pour la cuisine
gàr
NIdivination, détermination de la cause des maladies ou des sorts (ndā gàr 'prédire la fortune').
gàr-gásɨ̀
NIgàr-gásɨ̀
gàrnádɨ̀
NIgrenade, grenade à main.
gàrsísɨ̀
NIformation militaire
gàrà
NIdivination de la fortune
gàsásɨ̀
NIbouteille.
gàsɨ̀
AVde toute façon, malgré tout (dans l'expression mà̰r gàsɨ̀ 'insister malgré tout').
gàsɨ̀
AVsilencieusement, encore (dans l'expression ɗāa gàsɨ̀ 'être/rester calme').
gàsɨ́rà
NIroute accessible aux voitures
gàsɨ̄
NTpattes [d'insecte] (voir aussi njà).
gàtóò
NIpâte frite, beignet.
gàtɨ̀
NIaccroupissement, se recroqueviller.
gàw
NIgàw
gàw-gà̰a̰
NItype de civette.
gàwàgɨ̄
NItype de tissu épais autrefois tissé à la main sur un métier à tisser.
gàŕ-gàŕ
NItype de sauce 'longue' fabriquée à partir de haricots sans cosse.
gà̰a̰
NTpartie ronde de
gà̰a̰
IDlarge (ouvert)
gà̰a̰
IDpourri (odeur)
gà̰a̰-tà
NTà l'intérieur de la bouche.
gàḿ
NIpiège
gájɨ́
NTpartie, morceau.
gájɨ̄
VTFse ramifier en plusieurs endroits (arbre, etc.) (fréq. de gàjɨ̀).
gájɨ̄
VTdiviser en sections ou en morceaux (fréq. de gājɨ̄).
gákɨ̀
AVcoïncidentellement, par coïncidence
gákɨ́
AVpar coïncidence, par hasard (gàkɨ̀ est également possible).
gákɨ́
IDexactement (la bonne quantité)
gákɨ̄
VTFéchapper [qch.] (mots) (fréq. de gàkɨ̄;)
gál
NIvarus des jambes
gáng
IDétroitement (chose)
gáng
NItype de grand tambour (voir kɔ̀dɨ̀, kɔ̀dɨ̀).
gángɨ̀ŕ-kàdɨ̀
NTdos [de poulet cuit].
gángɨ̀ŕ-ndàa
AVà l'envers
gánjáng
IDdur au sol (renverser).
gánōr
NIsort empêchant le commerçant de pouvoir vendre quoi que ce soit.
gán̄g
VTFgán̄g : couper à travers {en plusieurs endroits}. vanner [la farine]. percer à travers {en plusieurs endroits}. être brisé {divisé en plusieurs endroits}. critiquer. être complètement déchiré, en lambeaux. s'arrêter (la pluie), s'interrompre.
gápàrà
NIpardon
gár
PRPpar, à côté, à ses côtés.
gár
AVvraiment, en fait.
gár-gár
IDobligatoirement
gár-gō
NTnuque, arrière du cou
gáràtɨ̀
NItype d'arbre.
gásɨ̀
AVmalgré cela, de toute façon (dans l'expression hɔ̀ à 'fais-le quand même, tiens bon').
gásɨ̀
VIAêtre difficile
gásɨ́
NTreste de, reste de.
gásɨ́r
IDparfaitement (mûr).
gáw
NIchamp en jachère
gáw̄
VTattraper [qch. dans l'air].
gáytɨ́-gáytɨ́
IDSdescription de la marche arquée des jambes arquées
gá̰mḛ̄
NIspaghetti
gá̰à̰-gá̰à̰
AVcaw {son du corbeau}.
gáӯ
NIdum palmier [Hyphaene thebaica].
gáӯ-būr
NItype de buisson.
gèdɨ̄
VIse baisser; s'accroupir; se mettre en position accroupie.
gèe
VTvouloir, désirer, souhaiter
gèl
NItype de igname
gèl
NIcôté gauche, la gauche
gèl-kàtɨ̄-ngílē
NInatron noir utilisé comme médicament
gèl-mbàa-kàtɨ̄
NIplante - fruit utilisé comme médicament (pour le problème de lait maternel mbàa-kàtɨ̄)
gèl-ndìngā-gɨ̄
NIutilisation de la plante pour les rites des jumeaux
gèr-gèr
AVerrer sans but
gèr̄
VTsavoir
gèr̄
NIcuillère en bois utilisée pour remuer (fabriquée à partir des branches de l'arbre kɨ̀mā-dà-kɨ́-dīí).
gèw
AVdans le pot {pour le jeu} (toujours avec àw̄)
gèw
AVpopulaire, à la mode (dans l'expression ùn à 'être à la mode').
gémḛ̄
NIspaghetti
gépɨ̄
NIenclume.
gér-gér
IDSgér-gér (pour contexte) : rond et bien formé (tête) (description de kūrō)
gérgèré
NIcamp militaire
gérɨ́r
IDterriblement (insulte) (description de ùy)
géw̄
VItraîner, attendre que la nourriture soit servie.
gḛ́mḛ̄
NIspaghetti
gìdɨ̀
PRPderrière, de l'autre côté
gìdɨ̀
NTdos
gìdɨ̀-bùtò
NItype de grenouille aux grandes jambes.
gìdɨ̀-bɨ̀là
NItabac produit localement (normalement utilisé dans les pipes) (voir 'máng' tabac)
gìdɨ̀-lòo
NEtoilette, wc.
gìjè
VIroter (voir aussi bɔ̀ɔ̀).
gìjè-bɔ̀ɔ̀
NItype de petit oiseau {barbican et/ou oiseau bricoleur}.
gìlè
NItype d'arbre.
gìlìng
IDavec de grandes flammes (brûler)
gìlìng
IDextrêmement (brillant)
gìmmm
IDs'élevant à l'unisson
gìmmm
IDtrès (court) {quelque chose d'horizontal, d'environ 2 pieds de long}.
gìndɨ̄
NIfer, métal
gìndɨ̄
NIvers parasites rectaux
gìng
IDextrêmement (gras)
gìr-gḭ̀ḭ
AVextrêmement chaud.
gìrè
NItype de long filet de pêche avec une ouverture ronde.
gìrè
NIoutil de sculpture pour graver les calebasses
gìrè-gìrè
INJC'est mon tour! {la personne qui veut raconter la prochaine histoire crie "súu-súu"; la personne qui veut passer après lui crie "súu-súu".}
gìsɨ̀r
IDextrêmement (amer)
gìtè
NIcolombe pleureuse (=dér-gìtè est également courant).
gìyā-gìyā
NItype d'oiseau de petite taille
gídɨ̀r
NIgrand pot en aluminium
gídɨ́
NTtalons.
gídɨ́-gàl̄
NItype de plante [Cissampelos mucronata].
gíkɨ́
IDavec force (percer, poignarder, etc.).
gílé
NTrecoin intérieur de, coin profond de, fond de. partie intérieure de, intérieur de.
gíng
IDserré (chose {en un seul mouvement}).
gír
PRPsous
gír
Ncroupe
gír-bògɨ̀
NTmenton.
gír-kàa
NIcoutume, tradition
gír-kāgɨ̄-nō̰o̰
NIfunérailles, site funéraire
gír-kɔ́ɔ́
NTaisselle.
gír-kɨ́-ngà-kɨ̄lā
NTsous-langue.
gír-ngúl̄
NIpartie amère de l'igname près de la tige.
gír-nà̰ā̰-tɨ́
AVEparfois, de temps en temps (à-nà̰ā̰-tɨ́ et à-nà̰ā̰-tɨ́ également possible).
gír-á-gír-á
NEgroupes du même type (dans l'expression kɨ̀ à 'en groupes du même type').
gír-ɓēe
NItraditions, coutumes
gír-ɓēe
NPest
gír-ɓōdɨ̄-bāa
NIrupture du jour.
gír-ɓōdɨ̄-kúm
NTpartie inférieure de l'estomac
gírē
NIfourré ; zone couverte de buissons et d'arbres
gítɨ̀r
NIgrande casserole en aluminium.
gòdɨ̀-gódɨ̀
NItype de 'boule' blanche normalement mangée dans du lait, vendue par des femmes musulmanes.
gògɨ̀jɨ̀
IDénergiquement (remuer [qch d'épais]).
gògɨ́
AVdos
gògɨ́-làā
AVEmaintenant, depuis lors; à partir de maintenant {indique un changement de la première clause à la seconde clause}.
gògɨ́-nḛ̀ḛ̄
AVEmaintenant, depuis lors; à partir de maintenant {indique un changement de la première clause à la seconde clause}.
gòjɨ̀
NTgenou.
gòjɨ̀-ngá-ndūu
NItype d'oiseau de champ à poitrine blanche {Coucal du Sénégal}.
gòm
NItesticules.
gòm
NItype de gombo
gòn
NIfélicitations (dans l'expression ɔ̀sɨ̀ à 'féliciter ; encourager').
gòng
IDextrêmement (courbé)
gòng
NIzone remplie de roseaux secs (bon pour la chasse).
gòng
NIclôture faite de rondins, enclos (normalement pour le bétail).
gòng
NTmâle [de certains animaux à sabots]
gòngɨ̀r
NIzone non brûlée lors d'un incendie de brousse.
gòngɨ̀rà̰
NImanioc.
gòtóo
VIne pas être aucun.
gòtɨ̀
NTtrou où l'oiseau ou le poisson pond des œufs.
gòtɨ̀
NIsupport en argile moulé pour pot d'eau.
gòwúr̄
NItype de grosse courge non comestible [Citrullus lanatus] dont les graines sont utilisées pour faire de l'huile.
gòy
NItype de plante utilisée pour traiter la diarrhée chez les enfants.
gòy
NINpilon (normalement sculpté (tɔ́sɨ̄) à partir du bois des arbres tɔ́sɨ̄, tɔ́sɨ̄ ou tɔ́sɨ̄).
gòy-góỳ
NIfée de la forêt, nain des arbres.
gòy-ngōn
NItype de plante
gòy-ɓòng
NIpartie supérieure de la queue [du grand lézard terrestre būr] (lit: pilon de la queue).
gò̰o̰
NIphlegme
gò̰o̰
NIhéron
gò̰o̰
NTIchampion, brave one
gò̰o̰-kádɨ́-ndɔ̀ɔ̄
NIHéron Goliath.
gò̰o̰-kālā-gɨ̄
NItype de sauterelle à tête pointue.
gò̰rḭ̀
NItype de plante à couleur rougeâtre et tubercule qui ressemble à du tapioca.
gò̰ý
VIdevenir sombre, être sombre
gò̰ō̰
VTexaminer attentivement, vérifier
gó-ɓóng
NIgourmandise.
gógí
IDcomplètement (nu, chauve)
gógɨ́gɨ́
IDextrêmement (fort, chaud, puissant).
gógɨ́gɨ́
IDtrès (boisson forte)
gógɨ́jɨ́
IDsous-cuit ; extrêmement (mal cuit).
gógɨ́r
IDparfaitement (mûr, en forme)
gógɨ́r
IDextrêmement (rugueux); être rugueux.
gójɨ́r
IDêtre complètement cru
gól
AVpas plein (contenant); être à moitié plein (sujet est tà [yá̰a̰] 'ouverture [du contenant]').
gól̄
VTcajoler, jouer avec [un enfant] (voir aussi ndòo). consoler, bercer [un bébé]. tromper, duper, tromper. persuader. persuader; tromper; consoler.
góng
NTfois de, période de
góng-góng
NIcouverture en métal
góngɨ̀ŕ-bāa
NIbord de la rivière
góngɨ́r
IDextrêmement (bouclé)
góǹg
AVseul, solitaire
gór
IDextrêmement (court)
góróbátɨ́
NIjustice; juste.
górō
NInoix de kola [Cola nitida].
górɨ́rɨ́r
AVrond
gósɨ́-bāa
NIberge de la rivière.
gósɨ́r
IDparfaitement (mûr).
gótɨ́
NTabsence de
góy
NTcuisse
góy-rō
NIperdrix {perdrix de pierre}
gó̰y
NIculotte (gà gó̰y 'mettre une culotte')
góḿ
NIgomme
góỳ-góỳ
IDSgóỳ-góỳ (IDS) rapidement (courir) avec les pieds qui claquent sur le sol (desc. de à̰ӯ ngɔ̄dɨ̄)
gùgɨ̀gɨ̀
IDen abondance
gùgɨ̀r-gùgɨ̀r
IDSbosselé, inégal.
gùjɨ̀-gùjɨ̀
IDSgùjɨ̀-gùjɨ̀: soudainement (saisir) (desc. de nār)
gùl
IDavec un bruit gargouillant (verser {liquide}).
gùmbár̀
NIjeu de cartes (gùmár̀ également possible).
gùmár̀
NIjeu de cartes
gùmíyà̰,gṵ̀mḭ́yà̰
NIaide au chef (voir aussi ngār̀)
gùm̄
NIpot pour la bière.
gùm̄
NItype de plante [Urena lobata].
gùr
IDtrès grand et plat
gùr
IDfortement (éructer)
gùr-gùr
AVregroupé en cercle
gùrì
IDgrand et rond.
gùsùuu
IDSbuissonnant (queue) (dans l'expression ndūu à 'être buissonnant').
gùtíyà
NIlongue touffe de cheveux laissée sur une tête rasée.
gùu,gúù
NIforce (dans l'expression pàr à 'by force').
gùyùng
IDfortement (éclater, exploser).
gùý
NIpartie lourde de la bière (voir dùmā)
gùý-gùý, gùý-gùý-gùý
IDSrum-a-tum-tum {son du tambour} (à utiliser uniquement avec le tambour dàlì).
gúgɨ́r
IDextrêmement (nuageux, sale, épais)
gúgɨ̄
VItraîner sans rien faire.
gújɨ́
NIgroupe de petits poissons.
gújɨ́-bàĺ
NIgrande sardine
gúkɨ̀
IDle mauvais sens (descendre {liquide}).
gúlí
IDextrêmement (sinueux, tordu)
gúm
NItype d'arbre, utilisé dans la fabrication de 'longue sauce' [Grewia venusta].
gúndí
IDavec un mouvement brusque (roulement)
gúndī
NIbracelet
gúǹg
IDextrêmement (tordu, courbé, etc.)
gúrsɨ̀
NIargent ; payer.
gúrí
IDse tortiller (rouler).
gúrḭ́
IDénergiquement (mélanger)
gúr̀-wìý
AVcri d'oiseau (ndā-ndīi-kɨ̀-sīŕ).
gúsɨ̀
NIargent (forme courte pour gúrsɨ̀).
gā
VTpayer, payer pour
gāa
VIréfléchir, penser
gājɨ̄
VTdiviser, couper en deux
gāmsɨ̄
VTcuisiner ['boule'] rapidement.
gān
NItermitière abandonnée.
gāng
VTcouper à travers
gāng-kāl-kɨ̄-mbōó
NPavril
gār-gár
AVdifficile
gār-gājɨ̄
NIarachides grillées moulues
gātɨ̄
NTprix
gēdɨ̄
VTsupporter [qch] {avec qch}
gējɨ́
VTpermettre de se déposer [liquide]
gētɨ̄
VTsoutenir [qch.] {avec qch.}
gīgɨ̄
NIsouche [d'arbre].
gīgɨ̄-ngàrì
NIpartie du manioc près de la tige
gīlē
NTcôté, partie au-dessus de la hanche.
gīndɨ̄
NTmorceau de [qch de dur et long]
gīndɨ̄-dèē
NInain, personne de petite taille.
gīrē
NItype de buisson
gīrē
NIbâton {utilisé pour lancer}
gīsɨ̄r
Vrésidu de cendres laissé lors de la fabrication du sel traditionnel {utilisé dans la fabrication du natron et du savon}.
gō
NTchemin vers (forme abrégée de gōsɨ̄)
gō
NI, VIrire
gō
PRPderrière, après
gō
NTnuque, arrière du cou.
gō-jī
NTstyle de faire de [quelqu'un].
gō-kɨ́rā
NIvérité, clarté
gōmɨ̄r
VTse recroqueviller [membre, doigt].
gōng
VTéviter, rester loin de.
gōngɨ̄r
VT, VIboucler; se blottir.
gōsɨ̄
NTIartiste, expert.
gōsɨ̄-tàa
NIproverbe; paroles sages.
gōtɨ́
AVcorrect.
gōtɨ́-gògɨ́
AVplus tard, après
gōtɨ́-làā
AVEderrière
gōý-gɨ̄
NItype d'oiseau de petite taille {évêque}.
gūdɨ̄m-gṵ̀ӯ
NInoix de terre séchées cuites dans l'eau puis dans l'huile.
gūgɨ̄
VTencercler, contourner.
gūkɨ̄m
NItype de grande poule qui ne pond pas beaucoup d'œufs.
gūm
NTfosse [de fruit]
gūm
NIpiège
gūm-kíl
NTpoint du coude.
gūm-kōo
NIgrains de mil émiettés.
gūmsɨ̄
NItype de sauce à base de haricots.
gūrō
VTdécorer (obj. normalement gìdɨ̀ [yá̰a̰] 'extérieur de [qch.]).
gūrūm
NIgrand pot en argile, partiellement enterré dans le sol, autrefois utilisé comme contenant à bière (actuellement remplacé par gídɨ̀r).
gūwsɨ̄
NIsauce - haricots
gūĺ
NTnombril hernié
gūĺ-ɓɔ̀l
NItype de buisson
gɔ̀gɨ̀
NItype d'herbe {utilisé dans la fabrication de clôtures en herbe}.
gɔ̀gɨ̀
NIgouvernement (forme abrégée de gɔ̀gɨ̀rnɨ́mà)
gɔ̀gɨ̀r
IDsoudainement (apparaître, sortir)
gɔ̀gɨ̀r
NTpoitrine [d'un animal]
gɔ̀gɨ̀rnɨ́mà
NIgouvernement
gɔ̀jɨ̀
NItype de sorgho [Sorghum caudatum] (voir aussi wàā, tā̰).
gɔ̀jɨ̀
VIA, VI, VTêtre court.
gɔ̀jɨ̀-kángà
NIpain fait à partir de farine de manioc.
gɔ̀l
NIclub
gɔ̀l-kɔ́pɨ̀
NIcanne {pour marcher}
gɔ̀l-kɨ́-ndà-dɔ̀
NIhémorragie nasale.
gɔ̀l-ndà-dɔ̀-dèē
NImaladie causant des saignements de nez constants.
gɔ̀m
NTtesticules.
gɔ̀n
NIfélicitations; encouragement; éloge
gɔ̀n
NTpartie du grain d'où sortira le germe.
gɔ̀r-gɔ̀jɔ̄-gɨ̄
NIchose ronde (peut être abrégée en gɔ̀r-gɔ̀jɔ̄).
gɔ̀r̄
NIconseil, avis
gɔ̀w
NIétang, plan d'eau stagnant
gɔ̀ĺ
VIAêtre tordu, courbé, tortueux, crochu.
gɔ́gɨ́jɨ́-gɔ́gɨ́jɨ́
IDSgɔ́gɨ́jɨ́-gɔ́gɨ́jɨ́
gɔ́gɨ́r
IDextrêmement (épais) ; être très épais.
gɔ́gɨ́r-gɔ́gɨ́r
IDSgɔ́gɨ́r-gɔ́gɨ́r
gɔ́kɔ́ɔ́ɔ́
AVsans énergie, d'une manière maladive (utilisé avec ɗà, ɗà, ɗà)
gɔ́kɔ̄
NImaladie causée par le froid.
gɔ́l̄
VTvide
gɔ́r
NIpartie du piège
gɔ́r
AVun long moment (dans l'expression gà à 'rester longtemps')
gɔ́r-gɔ́r
IDSparfaitement (rond) (desc. de kɨ́-dà-gɔ̀r-gɔ̀jɔ̄-gɨ̄)
gɔ́ryɔ́ɔ́
AVminuscule
gɔ́rɨ́rɨ́r
AVpetit et rond
gɔ́sɨ́
NThaut du dos.
gɔ́sɨ́r
IDêtre vieux et court.
gɔ́y
NTpartie épaisse [liquide].
gɔ́ylɔ́ɔ́
NIsauce faite à partir de haricots.
gɔ̄ndɨ̄r
VIrétrécir, devenir serré.
gɔ̄pɨ̄
NItype de millet {comme le gɔ̀jɨ̀, son son n'est pas enlevé avant d'être moulu en farine}.
gɔ̄r
NIdigue, barrage
gɔ̄r
NTzone pubienne, bas du ventre.
gɔ̄ríyɔ̄
VTrésoudre; réconcilier
gɔ̄ríī
VTrésoudre ; réconcilier
gɔ̄ŕ
VTréconcilier [des personnes qui sont en conflit].
gɔ̄ɔ̄
VThésiter [à faire qch] (prend l'objet yá̰a̰ 'chose').
gɨ̀lásɨ̀
NIglace
gɨ̀lè-ɓɔ̀l
NItype d'arbre.
gɨ̀lā
NTespace entre les jambes inférieures (voir aussi mbāa)
gɨ̀mbà
NIgrande grenouille de rivière avec un ventre jaune [Rane occipitalis].
gɨ̀mbā
NIguêpe maçonne (voir aussi yētɨ̄,bìrbḭ̀).
gɨ̀nà
NTdos supérieur
gɨ̀nà̰à̰
NIérection.
gɨ̀ráỳ
NIétudes coraniques
gɨ̀rā
NItype d'oiseau de proie
gɨ́lá
NIkyste, kyste externe
gɨ́lá
NItype d'arbre
gɨ́lēý
NIperruche
gɨ́ná
NIscorpion.
gɨ́rɔ́
IDSassez, suffisamment (dans l'expression ɔ̀dɨ̀ tà [dèē] à '[quelqu'un] obtient ce qu'il mérite').
gɨ̄jā
NIcivet africain
gɨ̄rā
PRPen raison de, à cause de.
gɨ̄rā
NIdette
gṵ́rḭ́
IDénergiquement (remuer [qch d'épais]).
gṵ́ṵ
NTpoitrine
gṵ́ṵ̀
NIforce (dans l'expression kɨ̀ à 'par la force').