n
781 entreesNdòm
NPTumak {Peuple tchadique vivant au nord de Gulay dans la région autour de Gundi : les Mbay ne différencient pas Ndom de Tumak}.
Ngà-bḭ̄yā̰-ndāńg
NPsous-groupe de Beju Mbay.
Ngà-mḭ̄yā̰-ndāńg
NPSous-groupe Mbay originaire de Doku (mais toujours considéré comme ɓēe-jùu).
Ngà-ɓēr
NPnom masculin donné au deuxième jumeau lorsque le premier est Lábɨ̄.
Ngàa-kūtū
NPnom masculin {avec des jumeaux, soit précédant un deuxième jumeau masculin (Ngābà), soit suivant un jumeau féminin (Ngābà)}.
Ngàlóō
NPNgalo {Ville de jour, chef-lieu du canton au nord de Moissala}.
Ngàmbáy
NPNgambay {Peuple Sara, principaux habitants de la région autour de Moundou}.
Ngàm̄
NPNgam {peuple Sara, voisins à l'est de Mbay, habitants principaux de la sous-préfecture de Maro}.
Ngójó
NPNom féminin {souvent donné à la deuxième des jumelles, ou à la première lorsque le second est un garçon nommé Ngāró}.
Ngóy-dɨ́
NPnom souvent donné au plus jeune enfant.
Ngúm
NPNgum - petit sous-groupe Mbay (trouvé uniquement dans les villages autour de Ngúmú).
Ngābà
NPnom masculin souvent donné au deuxième des deux jumeaux masculins {le premier s'appelle Ngàa-kūtū}.
Ngāró
NPnom masculin, souvent donné au deuxième des deux jumeaux masculins lorsque le premier s'appelle Súu.
Ngō-kàa
NPNgoka - petit sous-groupe Mbay.
Njàménà
NPNdjamena {capitale du Tchad}.
Nà̰r
NPNar {Peuple Sara, voisins des Mbay vivant entre Moissala et Koumra dans des villages autour de Beboro}.
Nòbámbɨ̀r
NPNovembre
Nò̰y
NPpêcheur de caste parmi Sara à Bedaya, connu comme des personnes antisociales.
ndà
VTfrapper
ndà-kɔ́rɔ̄
NItype de vigne dont le fruit a une matière rugueuse semblable à une éponge utilisée pour le bain [Luffa acutangula/cylindrica].
ndà-ngɔ̀ɔ̀-tètɨ̀
NIgrand voleur
ndàa
VIAêtre blanc, de couleur claire ; devenir blanc, devenir de couleur claire.
ndàdɨ̄
VItrembler.
ndàgɨ̀
NItype d'oiseau, connu pour sa mauvaise odeur.
ndàl̄
VIdiscuter la nuit.
ndàm
NIécureuil
ndàng
IDavec un plop ou une goutte (chute)
ndàng
VTchoc {avec électricité}
ndàng
VTécrire
ndàng
VIAêtre repéré {beaucoup de petites taches] (voir aussi tɨ́lā ɓál).
ndàsɨ̄
NItype d'herbe
ndàw̄
VTfaire frire {dans une poêle avec de l'huile}.
ndày
VTemprunter un chemin différent de
ndà̰a̰
IDregarder fixement (sans expression)
ndà̰rḭ̀
NIscolopendre
ndà̰y
NItype d'arbre ressemblant au bambou [Mitragyna inermis].
ndáa
NIpont
ndáa
NTvaleur de, valeur de
ndájāĺ
AVEexcessivement (dérivé de ndájɨ̄-àĺ 'ne pas imiter')
ndájɨ̄
VTredresser
ndájɨ̄
VTimiter [obj. généralement la voix de quelqu'un]
ndán̄g
VItonnerre (sujet est ndīi).
ndátɨ̀
IDcomplètement (enlever, se détacher)
ndá̰a̰
IDScomplètement (stupéfait) (dans l'expression kùm [dèē] ndōgɨ̄ ndá̰a̰ '[qqn] être complètement stupéfait, voir des étoiles').
ndá̰a̰
IDcomplètement (asséché)
ndèjɨ̄
VTfiltrer, fuir à travers
ndèl̄
NIpoisson-chat [Clarias lazera]
ndèn̄g
VIAavoir la diarrhée
ndèr̄
VIAêtre épais
ndèsɨ̄
VTHello
ndètɨ̀
VTconcerner, être de préoccupation pour.
ndèw
VItrembler
ndèē
VTfiltrer, égoutter [liquide]; distiller.
ndèē
VT2avoir [nourriture] fait par [qqn].
ndée
NIfouet
ndégɨ́
NTreste de, reste de
ndégɨ̄
VTramasser du sol
ndér-bè
AVEndér-bè (près, à côté de, près de). bientôt, très bientôt, à tout moment maintenant.
ndéré
AVrapidement
ndì
Vêtre (en train de)
ndìgɨ̀
VTrépondre
ndìjè
VTdemander
ndìlē
VIdevenir mince, étiré
ndìn
AVici; là-bas (Pluriel: ndìn-ndìn)
ndìng
AVcalme; tranquille; placide.
ndìng-ndìng
IDSsilencieusement, tranquillement (marcher) (description de ndīyā)
ndìngā
NIjumeau
ndìngɨ̀r
IDextrêmement (collant)
ndìsā
NIbalai, balai à main.
ndìń
AVici, là-bas (suppose normalement que le sujet est en quelque sorte 'assis' -- voir aussi ɗàń,tèń)
ndíjā
NTplante ressemblant à un oignon couramment utilisée dans la préparation de sorts {en partie [Pancratium trianthum], en partie [Urginea sp.]}.
ndíl
NTombre
ndíl-sèrī
NIndíl-sèrī, zone ombragée où le chef tient audience.
ndíndā
NItype de plante, 'sisal hemp' [Agave sisalana].
ndíng
IDcomplètement (rempli)
ndíng
IDêtre résistant, difficile à traverser.
ndíngā
VTbrûler [bouche] (nourriture épicée)
ndíī
NIépice utilisée dans la préparation des sauces.
ndògɨ̄
NIclôture en herbe
ndògɨ̄
VIêtre mûr.
ndògɨ̄
VT2laver [qqn.] (le deuxième obj. est màn̄ 'eau').
ndògɨ̄-bɔ̀r
NImur de boue ; un revêtement de boue utilisé pour remplacer les clôtures en herbe.
ndògɨ̄-dòo
AVmarron clair
ndògɨ̄-màn̄-kókɨ́-ndōo
NItype d'arbre.
ndòm
NItamia terrestre
ndòm
VT2frotter [de l'huile sur qqn]
ndòm
NTBonjour
ndòm-bàl
NItype de plante.
ndòm̄
VTenrouler {dans qqch}, envelopper.
ndòn
NTlangue.
ndòng
NIliqueur à base de manioc
ndòo
NIinitiation masculine. initiation en général {masculine ou féminine}.
ndòo
VTtromper, duper
ndòo-mbèl-gɨ̄
NIjeu de plongée où les enfants se mettent en ligne et sautent du bord dans la rivière.
ndòr
VTpilonner, moudre [grain avec son enveloppe et son son] sans utiliser d'eau (accomplit les résultats à la fois de sòō et de sòō)
ndòý
NTpersonne avec le même nom {féminin} que (voir aussi kɨ́-màdɨ̄).
ndòō
NTmanque de
ndò̰o̰
VTI, NIdire la bonne aventure; divin (souvent suivi de tēe).
ndò̰o̰
NTlangue
ndò̰rḭ̀
NIcentipède
ndò̰ō̰
VTavoir des démangeaisons, causer des démangeaisons
ndól̄
VI, VTréveille-toi.
ndóm̄
VIse perdre
ndón̄
VTaider, secourir
ndór̄
VTtester [ses membres].
ndóy
IDtrès (court)
ndóō
VTétudier
ndùbɨ̀
NItype de serpent court et épais.
ndùjɨ̄
NTIfarine.
ndùlò-gìdɨ̀-ngàw
NPHello
ndùlō
VIse ratatiner, se dessécher.
ndùm
VIApourrir
ndùsɨ̄
VTdécantez, versez le liquide en laissant la partie lourde au fond du récipient.
ndùy
VTchavirer, faire couler
ndúkɨ́
IDbruit sourd {desc. du pilonnage quand le mortier est plein}.
ndúl
IDtrès (gros) et lisse
ndúlō
VIsuivre (à gō [dèē] 'suivre [q.qn.]').
ndúlō
VIbriller, scintiller {lumière réfléchie}.
ndúlō-m̄-gɨ̄
NIcriquet femelle
ndúl̄
VTempiler, entasser
ndúm
NTchose morte en décomposition
ndúng-ndúng
IDSdur (pilonnage dans un mortier) (voir aussi ndùkɨ̀).
ndún̄
VTempiler, entasser.
ndúr
NIfourmi lion (insecte qui creuse un trou dans le sable, puis attire d'autres insectes et les saisit).
ndúr
NIhérisson
ndúr-mbáa
NIpetit récipient en verre (plus petit que dàm-jān).
ndúu
NIsoufflet {pour le forgeron}
ndúū
VTdisperser; chercher en dispersant.
ndā
VTmettre, placer [qch qui peut tenir debout].
ndā-ndīi-kɨ̀-sīŕ
NItype d'oiseau.
ndābɨ́
NIcanard.
ndābɨ́-bḭ̄yā̰
NItype de canard.
ndābɨ́-yūró
NItype de petit canard.
ndām-gātāá
NEgraines d'hibiscus
ndān
NTle milieu de [qch de long] (voir aussi dàn).
ndān
VIAêtre plein, satisfait
ndātɨ́
NIcourir, décoller (dans l'expression ùgɨ̀ à 'commencer à courir').
ndāńg
NIaction intentionnelle
ndāŕ
NTpeau
ndāŕ-kùm
NTpaupières.
ndāŕ-tà
Nlèvres
ndējɨ̄
VToffrir, proposer de donner
ndēn
VIAêtre plein
ndēr
NIplante de manioc
ndī
Nvoix
ndī-tàa
NIrègle, loi
ndīi
NIpluie
ndīi-tɔ̄l-m̄
NEtype de pintade
ndījá
NIcicatrices, cicatrice
ndījá-jī
NTconceptions {dessinées à la main sur le sol}
ndīngā
VTenvier, désirer.
ndīr
VTcuisiner (en faisant bouillir)
ndīyā
VImarcher; faire une promenade.
ndīyē
VTrechercher attentivement.
ndīyō
VTrechercher attentivement.
ndīĺ
VTIululer, gémir; ululer d'admiration ou encourager [qqn] (prép. gō est facultatif avant l'objet)
ndō-tíī
NItype d'outarde
ndōgɨ̄
VIêtre stupéfait (sujet toujours kùm [dèē] 'les yeux de [qqn]').
ndōm
NIdanse
ndōm-kānjɨ̄-gɨ̄
NImartin-pêcheur.
ndōo
NIdouleurs de l'accouchement.
ndōr
VTêtre jaloux, critiquer par jalousie
ndōrī
NItas fait par des animaux couvrant un trou.
ndūbɨ̄
VTadorer {chr}.
ndūgō
VTacheter, acheter
ndūr
VIse retourner et se retourner.
ndūsɨ̄
VIAêtre vermoulu (bois).
ndūsɨ̄
VTrenverser
ndūsɨ̄-kāgɨ̄
NIpoussière provenant du bois ou de l'arbre rongé par les vers.
ndūu
VIéclater; exploser, faire sauter.
ndūwā
NIpersonne intelligente
ndūwā
VImûrir (maïs), être mûr
ndūwɨ̄r
VTIrouler; lancer; se tortiller; aider; se débrouiller, etc..
ndūy
VIAêtre tordu, plié.
ndūú
NItype de vigne
ndɔ̀dɨ̄
VT, VIrencontrer, tomber sur
ndɔ̀dɨ̄-nīń-dò̰ó̰
NEvélo sans freins
ndɔ̀dɨ̄-í-ndɔ̄ɔ̄-ɔ́
NIplat de haricots préparé avec des feuilles
ndɔ̀jɨ̀
VTest difficile pour, confus pour
ndɔ̀l
NIdépôt visqueux; quelque chose avec une texture visqueuse ou collante (ɔ̀r̄ à 'être collant, visqueux').
ndɔ̀lɔ̀ng
IDextrêmement (collant, gluant)
ndɔ̀m
NEtesticules.
ndɔ̀m
VTfrotter [de l'huile sur qqn]; peindre
ndɔ̀m-kɨ̄rá
NEfétiche servant à empêcher la vente de marchandises.
ndɔ̀m̄
VTrouler, envelopper
ndɔ̀tɨ̄
VTforcer, pousser ou éjecter du chemin; pousser dans, rentrer dans.
ndɔ̀ɔ̄
VIferme; cultiver; travailler sur le terrain.
ndɔ́lɔ́ng
IDparfaitement (lisse)
ndɔ́m̄
VIse perdre, être perdu.
ndɔ́n̄
VTréparer, faire une réparation majeure.
ndɔ́r̄
VTtirer
ndɔ́tɨ̄
VIse déplacer.
ndɔ́w̄
VIFcrépiter, faire des petits bruits secs (à plusieurs reprises)
ndɔ́ɔ́
NIsorts et fétiches liés à la chasse et à la pêche
ndɔ́ɔ̄
VIFétincelle {sev. fois}.
ndɔ̄jɨ̄
NItype de biscuit fait avec du son et de la farine de mil.
ndɔ̄m
NIdanse
ndɔ̄w
VIcrépiter, pop.
ndɔ̄y
VTprier à
ndɔ̄ĺ
VIAêtre strabique
ndɔ̄ĺ
VTmaudire, jeter une malédiction sur
ndɔ̄ɔ́
Nnuit, nocturne
ndɔ̄ɔ̄
Njour, période de 24 heures (ne prend pas de locatif -ɔ́; voir aussi -ɔ́ 'nuit').
ndɔ̄ɔ̄
VIétincelle, scintillement
ndɔ̄ɔ̄
NIproblèmes, soucis, ennuis.
ndɔ̄ɔ̄
VTcrier sur (à [dèē] tàa 'crier sur [qqn]').
ndɔ̄ɔ̄-māĺ
NIdiablerie, sorcellerie
ndɨ̀bà
NIargile rouge utilisée pour traiter l'intérieur des gourdes
ndɨ̀bā
NIlieu de décès.
ndɨ̀nā
NIcicatrice épaisse
ndɨ̀sā
NIbalai, balai à main; herbe à partir de laquelle le balai est fabriqué.
ndɨ́gá
NIrester
ndɨ̄mā
VTverbe transitif : prêter ; emprunter (utilisé lorsque l'objet prêté lui-même doit être rendu (comme avec une casserole) ; voir aussi tɨ̄nā).
ndɨ̄nā
VTincliner [quelque chose]
ndɨ̄ɓā
NIpersonne intelligente.
ngà
VTtrouver
ngà-bɨ̀rà-dàng
NImaïs avec seulement quelques bons grains sur l'épi.
ngà-dōw-gɨ̄
NIjeu similaire à cache-cache
ngà-kōor
NIpetites boules de haricots moulus
ngà-kɨ̄lā
NTdétente (d'un pistolet).
ngà-mbérē
NIsacoche tissée de jeunes feuilles de palmier (voir 'màr' pour palmier)
ngà-mbūsɨ̄
NIsous-vêtements {masculin, attachés sur les côtés}.
ngà-m̄-sá-ngāng
NPDécembre.
ngà-ngá̰a̰
NTpalais dur
ngà-tɔ́gɨ́
NTfrère aîné.
ngàa-kàdɨ̀
NItype de plante
ngàjērē
NIsous-vêtements {masculin} portés sous la tunique musulmane (jàlàbéè).
ngàmájɨ̀
NIblouse.
ngàmō
NIrhume, grippe.
ngàndɨ̄
AVintolérable, excessif (dans l'expression àl̄ à 'être intolérable, excessif').
ngàngɨ̀r
IDextrêmement (grossier)
ngàngɨ̀r
IDêtre extrêmement mince ; extrêmement (mince)
ngànjɨ̀
NIforce, puissance (voir aussi gɔ̀gɨ̀).
ngànjɨ̄
VTraidir [son corps] {pour vomir, déféquer, etc.}.
ngàn̄g
VIAêtre dur.
ngàr-kàm
NTcentre [de tige].
ngàrwày
NItype de grand lézard de rivière.
ngàrà
NItype de petit singe blanc {connu pour mordre fréquemment les chiens}
ngàrì
NImanioc
ngàr̄
NIbuisson épineux ; arbre [Acacia ataxacantha] et [Acacia macrostachya]
ngàw
NTmari.
ngàw
NIsty, croissance à côté de l'œil
ngàw
NTgerme ; pousse initiale de la graine, première partie de la plante à sortir.
ngàw-dàn
NIcentre de [qch de rond]
ngàŕ-ngà-gúm
NIfruit comestible de l'arbre Grewia venusta
ngà̰a̰
NTpointe tranchante qui dépasse du couteau de lancer (mḭ̀yā̰).
ngà̰y
NIchien
ngà̰ā̰
AVloin (dans l'expression 'envoyer loin')
ngà̰ā̰-ngɔ́r
NItype de buisson
ngá-dàlɨ̀m
NIsauce faite à partir de haricots.
ngá-ɓúsɨ̀
NItype d'herbe.
ngágō
NItype de plante, feuille utilisée dans la sauce [Solanum aethiopicum].
ngákɨ̀
IDavec difficulté, les mots ne viennent pas
ngáláng
IDSextrêmement (effrayé) (dans l'expression kàm-á gāng màn̄ à 'être extrêmement effrayé')
ngán
NTIenfants (pl. irrég. de ngōn)
ngán-mbáӯ-gɨ̄
NIcoiffure féminine avec des tresses sur toute la tête (toujours dɔ̀ à)
ngán-mùsō
Npetit commerce
ngán-ɓālā-gɨ̄
NIHello
ngándáng
IDextrêmement (dur).
ngánjɨ̀
AVrompre l'amitié (dans l'expression ɔ̀r̄ [dèē] à 'mettre fin à l'amitié avec [qqn]').
ngárō
NItype de yam ngúl̄-ɓēe, considéré comme spécial et souvent servi aux invités.
ngár̄
NIsable, saleté.
ngár̄-kɨ́-jīngām-jòý
NIsable propre utilisé pour griller des noix.
ngásī
NIlance-jouet
ngátɨ́
IDavec un geste (brosser, balayer).
ngáā
NTvaleur, mérite, intérêt.
ngá̰y
AVbeaucoup, énormément
ngè
NTparent (normalement pluriel) (pluriel irrégulier: ngé)
ngè-dám̄-dèē-gɨ̄
NIchaman, guérisseur traditionnel
ngè-gà-gō̰o̰
NEpersonne maladive
ngè-géw̄
NIprofiteur
ngè-gāng-sèrī
NIjuge
ngè-gɨ̄rā
NTIcréancier
ngè-hɔ̀-bál̀
NEgardien de but {football}
ngè-jà-kāgɨ̄
NImenuisier
ngè-jī-gāng
NIpersonne à un bras
ngè-kàdɨ̄-rō-tàa
NIChrétien, croyant {dans une religion occidentale}.
ngè-kàyà
NIprostituée {femme}
ngè-kèl-kɨ̀là-yòo
NIporteur de la nouvelle d'un décès.
ngè-kèl-mɨ́nàā
NIragot, personne qui colporte des ragots.
ngè-kòo-yá̰a̰
NIforgeron
ngè-kòy
NIpersonne décédée
ngè-kùm-jà-àĺ
NIpersonne qui fait tout de travers.
ngè-kùm-ndàa
NIamateur de belles choses, épicurien.
ngè-kùm-tɔ̀gɨ̀
NIpersonne brillante, intelligente.
ngè-kùm-tɔ̄ɔ̄
NIpersonne aveugle {par accident} (voir aussi mùndō)
ngè-kùn-dɔ̀-pāa
NIchanteur de vers {à qui les autres répondent en refrain}
ngè-kùn-kɔ́ɔ́
NIChrétien {lit: celui qui a promis}.
ngè-kùr̄-yá̰a̰
NItailleur
ngè-kḭ̄ḭ
NIchaman, guérisseur traditionnel.
ngè-kɔ̀dɨ̀-bòo
NIpersonne grasse.
ngè-kɔ̀dɨ̀-kɨ̀là-àĺ
NEpersonne paresseuse.
ngè-kɔ̀r̄-mɨ́nàā
NItrouble-maker
ngè-kɔ̀r̄-pāa-nō̰o̰
NIchef de chant funèbre
ngè-kɔ́l
NIchasseur
ngè-kɔ̄sɨ̄
NIdevin {utilisant la pierre (kɔ̄sɨ̄)}.
ngè-kɨ̀là
NImessager.
ngè-lā-mbēr
NIcrieur public
ngè-lā-mbēr-lò-álà
NIprophète {(chr.) lit: crieur public de Dieu}.
ngè-lā-mātɨ̄-mṵ̄r
NIpersonne pauvre
ngè-mbèl
NIpersonne espiègle ou ennuyeuse.
ngè-màn̄-màjàĺ
NEpersonne de mauvais caractère
ngè-mḛ̀ḛ̄
NImendiant
ngè-mò̰y
NIpersonne malade
ngè-māĺ
NIsorcier, malfaiteur
ngè-ndà-ngɔ̀ɔ̀
NItambourinaire
ngè-ndájɨ̄-yá̰a̰
NIimitateur.
ngè-ndì-kɨ̀-dɔ̀-ǹ-dò̰ó̰
NEpersonne vivante {par opposition à mort}.
ngè-ndìgɨ̀-pāa
NIpersonne qui chante le refrain dans les chansons (voir aussi ngè-ùn-dɔ̀-pāa 'chef de chanson').
ngè-ndòo-kùm-dèē-gɨ̄
NItrompeur, arnaqueur.
ngè-ndòō
NIpersonne pauvre
ngè-ndò̰o̰
NIdevin
ngè-ndā
NTcréateur
ngè-ndā-kújɨ́
NImaçon, constructeur de maisons.
ngè-ndā-kānjɨ̄
NIsorcier des poissons
ngè-ndān-ngōn
NIenceinte
ngè-ndīyā-sétɨ́
NIinfirme.
ngè-ndɔ̀ɔ̄
NIagriculteur (voir aussi bɨ̀rà-kɔ̀sɨ̀)
ngè-ndɔ̀ɔ̄-kàsɨ̀
NItravailleurs qui travaillent dans le champ de quelqu'un et qui sont payés pour cela avec de la boisson.
ngè-ndɔ́ɔ́
NIpersonne qui chasse à l'aide de fétiches de chasse et de rituels
ngè-ngà-kɨ̀là-yòo
NIrécepteur de nouvelles d'un décès
ngè-ngàw
NIpetit ami
ngè-ngàw-kòy
NEveuve
ngè-ngḛ̀ḛ
NIparesseux.
ngè-ngùr
NIamateur de viande
ngè-ngōm-màn̄g
NIéleveur de bétail
ngè-ngɔ́ɔ̄-rō
NIpersonne qui se croit importante.
ngè-njà
NIpiéton, quelqu'un à pied.
ngè-njà-mòtɨ̀
NIpersonne handicapée.
ngè-njà-tél
NEpersonne avec un pied bot
ngè-nēl-bándɨ́
NIpersonne qui pagaie dans une pirogue de pêche.
ngè-rō-kàtɨ̄
NIpersonne capricieuse.
ngè-rō-kòy-njɔ̀ŕ
NEparalytique
ngè-rō-tōo
NIpersonne malade.
ngè-sèrī
NIplaignant
ngè-tàā-yòo
NIsorcier, quelqu'un apprenant la sorcellerie.
ngè-tár
NTquelqu'un qui aime [q.q.].
ngè-tò-pòtō-tɨ́
NIgardien de but {football}.
ngè-tāa-kōo
NIpersonne célèbre
ngè-tēe
NIchaman; devin qui peut déterminer les causes des maladies et autres problèmes.
ngè-tīŕ-yá̰a̰
NEcollecteur d'impôts, personne qui collecte pour le chef sur le marché.
ngè-tɔ̀gɨ̀
NIpersonne forte (dérivée de tɔ́gɨ́ 'force').
ngè-tɔ̄l-dā̰a̰
NIboucher.
ngè-wày
NIguerriers, pillards de la nuit
ngè-yá̰a̰
NIpersonne riche
ngè-yá̰a̰-hán̄
NIlunatique, fou (désigne un comportement irrationnel et violent ; voir aussi ɓòdɨ̀)
ngè-yòo
NEsorcier
ngè-ɓògɨ̀
NIvoleur
ngè-ɓā-jóo
NIpotier
ngè-ɓēe
NIchef de terre, chef ayant autorité sur l'utilisation des terres locales.
ngè-ɗáw̄-yá̰a̰-gɨ̄
NImarchand, vendeur
ngè-ɗèē-kɨ̀là-yòo
NIporteur de la nouvelle d'un décès
ngè-ɗāa-ndīi
NIfaiseur de pluie.
ngè-ɗāa-pòlìtíkɨ̀
NIpoliticien.
ngè-ɗāa-tàā-yá̰a̰
NIpersonne avide et égoïste.
ngèl̄
NIpaille {à utiliser comme torche}
ngèē
NIgaine pour couteau de lancer (mḭ̀yā̰).
ngḛ̀ḛ
NIparesse
ngḛ̀ḛ
VTtige
ngé
NINparents
ngìdè
NItype d'arbre.
ngìm
IDextrêmement (gras)
ngìngɨ̀r
IDextrêmement (écailleux, rugueux)
ngìrè
VTfaire du trot dans un style fantaisiste
ngìrìng
IDêtre grand et fort
ngìsē
VImouvement, étape
ngìsɨ̀
NTvieille chose usée.
ngìsɨ̄
VTraser.
ngílē
NInatron
ngím
AVarrogamment, par défi, avec défiance (à-à pour le sujet pluriel).
ngíndíng
IDngíndíng
ngíndɨ́m
IDavec un plouf {qch dans l'eau}).
ngíndɨ́m
IDbeaucoup (boire)
ngísā
NIpuce, puces
ngítɨ̀
IDdur (frapper {avec qqch})
ngítɨ́
IDextrêmement (plein)
ngḭ́ḭ̄
VTdécoller, décoller (fréq. de ngḭ̄ḭ).
ngò-màndɨ̀
NIvaricelle
ngòl
NIsifflet (kɔ́r̄ à 'siffler').
ngòm
VIêtre fier; se vanter; faire attention.
ngòng
NItype de petite sacoche ou sac.
ngòngɨ̀r
NIzone non brûlée par un incendie de brousse
ngòn̄g
NTliquide séché qui devient croûteux
ngòr
VTmâcher
ngòròng
NIfaucille
ngòr̄-bándɨ́
NEchaîne de filet passée à travers le bas du filet de pêche entre deux poteaux sur les côtés.
ngòsɨ̀
NTpoitrine
ngòtíyò
NIHello
ngòy
IDSse tapir tendu {avant un effort physique} (dans l'expression gɔ̀jɨ̀ mɨ̀là à).
ngòō
NItissu de tête utilisé pour placer des charges.
ngòō
NIjeu joué par les enfants dans lequel ils forment un cercle.
ngójɨ́r
IDmal cuit.
ngókɨ́
IDmal (poignarder, percer).
ngón
NTIenfants (pl. irrég. de ngōn 'enfant')
ngónjɨ́
NIhernie
ngón̄g
VIAêtre gros et gras (dit avec de petites choses).
ngóo
NIcalebasse.
ngóo-kòr̄
NEgrosse calebasse utilisée dans la pêche collective (la calebasse est placée dans le filet kòr̄).
ngóo-kùm
NTzone autour de l'œil, œil entier.
ngór
NTIfruit non mûr
ngów
IDcomplètement (mieux, guéri)
ngóy
NTextrémité de, fin de.
ngóō
VTattendre
ngó̰ӯ
VIse débrouiller, survivre
ngùm
NTnœud [dans une corde]
ngùn
IDsenselessly in a low voice (talk)
ngùngì
IDsurgissant, dépassant
ngùngɨ̀r
IDSextrêmement (mince) (peut être une description de yā̰m)
ngùr
NTchair.
ngùr-jī
NTbiceps
ngùr-kɨ́má
NIfruit de l'arbre kɨ́má.
ngúkɨ́,ngùkɨ̀
IDdodu, rond et (gras) {oiseaux}.
ngúlí
IDextrêmement (tordu, sinueux)
ngúlɨ́m
IDparfaitement (bien cuit).
ngúl̄
NIigname [Dioscorea sp.]
ngúl̄-dà-jī-màdɨ̄
NItype d'igname en forme de main grasse.
ngúl̄-kɔ̄r
NItype d'igname rouge [Dioscorea sagittifolia].
ngúl̄-kɨ̄rā̰
NImanioc [littéralement : igname de l'arbre à coton].
ngúl̄-màr
NIracine comestible du jeune palmier (màr).
ngúl̄-tà
NTmuseau.
ngúl̄-ɓēe
NItype d'igname à l'intérieur blanc.
ngúm-tɨ́gá-nà̰-ngúm-màn̄-á
NEtrouble maker
ngúní-ngúní,ngùnì-ngùnì
IDSmouvement brusque, se balançant d'un côté à l'autre.
ngúnɨ́n
IDcomplètement (sans vie).
ngúr
IDavec un bruit de déchirure (déchirer); mal (déchiré).
ngúrō
VIêtre guéri
ngúrō
NTtype de termite
ngúrɨ́r
IDcomplètement (divisé) (desc. de kāy).
ngúrɨ́r
IDtrès abîmé, en lambeaux
ngā-dḭ̀ḭ-dèr
NPesprit de la rivière.
ngāl
VIAêtre long.
ngāl-bɔ̄gɨ̄-í
NImaladie causée par la violation des tabous concernant les rites cérémoniels masculins (dà-kóy).
ngāng
NTdents
ngāng
NTlimite de. zone extérieure; parties étrangères.
ngār̀
NIchef, roi, tête.
ngār̀-bāa
NIhomme de rivière, celui qui connaît la rivière
ngār̀-ɓēe-jànjɨ̀
NItype d'oiseau de proie.
ngāsɨ̄
NItype de lézard de champ.
ngē-tēgɨ̄
NItype de petit scorpion.
ngīr
NTclitoris.
ngīr-ngē-tēgɨ̄
NItype d'insecte petit.
ngḭ̄yā̰
VTpeler [qch dont la peau se détache facilement ou en un seul morceau].
ngḭ̄ḭ
VTdécoller/ouvrir [qch. collé]; ouvrir [lettre, enveloppe].
ngō-kàa
NTpetit-enfant; descendant.
ngō-māĺ
NIdiablerie, sorcellerie.
ngōm
VTélever, élever [des animaux]
ngōn
NTfils, fille (pl. irrég. ngán-gɨ̄)
ngōn-bīĺ
NPMars
ngōn-bɔ̀ɔ̄
NTcousin paternel (voir aussi ngōn-nān).
ngōn-dɔ̀-dèē
NImaladie de l'estomac qui provoque un gonflement.
ngōn-gìdɨ̀
NTjeune frère ou sœur qui vient immédiatement après [q.q.].
ngōn-gō
NTjeune frère ou sœur
ngōn-jī
NTdoigt (pl. ngán-jī-gɨ̄).
ngōn-kàa
NTpetit-enfant
ngōn-kàa-dɔ̀gɨ̀
NTarrière-petit-enfant
ngōn-kàdɨ̀
NIminute (lit: enfant d'heure) (pl. est ngán-kàdɨ̀; si heure (ngán-kàdɨ̀) est déjà mentionnée, devient ngán-kàdɨ̀ 'ses minutes').
ngōn-kó̰o̰
NTfrère ou sœur.
ngōn-kāgɨ̄-yòo
NIféticheur engagé par un officiel pour le protéger.
ngōn-kūl
NPdécembre
ngōn-kɨ̀lē
NIclé (voir aussi kó̰o̰-kɨ̀lē 'serrure').
ngōn-kɨ́-kɔ̀r̄
NIenfant prématuré
ngōn-kɨ́-rō-tò-mbōl
NEjeune personne animée
ngōn-kɨ́-ɗóy
NInourrisson, bébé.
ngōn-lòo
NIoccasion, événement.
ngōn-njà
NTorteils (pl. ngán-njà-gɨ̄).
ngōn-nān
NTcousin maternel (voir aussi ngōn-bɔ̀ɔ̄)
ngōn-rō
NTmembre, partie du corps
ngōn-tètɨ̀
NIenfant dont la mère tombe enceinte alors qu'il est encore petit.
ngōn-ɓùĺ
NPjuillet
ngōn-ɗāa
NTcomportement infantile
ngōo
NIbois de chauffage (petits bâtons); petit bois.
ngōo-gūrɨ̄m
NImonstre mythique utilisé pour menacer les enfants
ngōo-yḭ̄ngā-kɨ̀-màjɨ̀-kò̰o̰
NEvantard
ngōsā
NIdandy
ngōtà-bāŕ
NItype de petite colombe à poitrine blanche [colombe tambourine].
ngōŕ
NTcorde en nylon pour les filets
ngō̰o̰
VIéchouer à se développer
ngūwɨ̄l
VIAêtre cabossé.
ngɔ̀kɨ̀r
NIpetite chauve-souris de maison (voir aussi dōw)
ngɔ̀kɨ̀rɔ̀
NIfruit de l'arbre Ziziphus mauritiana (kɔ̄n-ngɔ̀kɨ̄r ou kɔ̄n-ngɔ̀kɨ̄r)
ngɔ̀m
NIfierté
ngɔ̀m-àĺ ànē
AVEpeut-être ; à moins que je me trompe.
ngɔ̀r
AVproche, à proximité
ngɔ̀r
IDextrêmement (court)
ngɔ̀r-làā
AVErécemment, de nos jours, maintenant.
ngɔ̀ɔ̀
VIAêtre rugueux, dur, brut.
ngɔ̀ɔ̀
VIopprimer (suivi de dɔ̀ ḛ obj.).
ngɔ̀ɔ̀
NIarbre mort
ngɔ̀ɔ̀-dà-góy-bāyā-gɨ̄
NItype de très courts shorts {lit: chauve sur le derrière du Gbaya}.
ngɔ́kɨ́
IDrond et environ de la taille d'un pamplemousse.
ngɔ́kɨ̄
NIgale.
ngɔ́lɔ̄
NIcantharide [Mylabris sp.].
ngɔ́r
NItype de gros poisson [Heterotis niloticus]
ngɔ́tɨ́
IDcomplètement (plein)
ngɔ́ɔ́
NTpeau, cosse, épluchure [de fruit ou de légume]. coquille [noix]. peau [serpent]. boîte en carton utilisée comme contenant pour [qch] (voir aussi kàrtō̰o̰). écaille [poisson].
ngɔ́ɔ́-bɨ́lá
NItype de igname bɨ́lá avec un intérieur rougeâtre.
ngɔ́ɔ́-gìdɨ̀
AVécorce dure des arbres; écorce.
ngɔ́ɔ́-gógí
NItype de petit coléoptère.
ngɔ́ɔ́-gógí
NItype de courge à longs grains.
ngɔ́ɔ́-kɨ́-kùlī
NIpeau de mille-pattes.
ngɔ́ɔ̄
VTharceler, déranger
ngɔ̄dɨ̄
NIcourir.
ngɔ̄tɨ́
NTintérieurs de [courge] {qui sont enlevés pendant le processus de séchage des graines} (normalement suivi de gòwúr̄).
ngɨ̀là
NItristesse
ngɨ̀rà
NTracine, racines.
ngɨ̀rà-bòo
NTtendon d'Achille
ngɨ̀rà-bùnjɨ́
NEcâble, fil.
ngɨ̀rà-gír
NTItubercule
ngɨ́ndír
IDSextrêmement (dur) (description de ngɨ̀rà)
ngɨ́róy
IDcomplètement (plein)
ngɨ́sā
NIpuce, puces
ngɨ̄rā
NTcacher, peau.
ngɨ̄rā-ngōn-kūrō
NEtour joué aux enfants
ngṵ́y
IDcomplètement (enroulé).
ngṵ́ỳ
IDdur (frapper avec, hacher).
njà
NTpied, pieds ; jambe, jambes.
njà
NItemps, occurrence
njà-dér
NItype de buisson [Trema orientalis]
njà-mbḛ̄ḛ
NImaladie causée par un fétiche
njà-ngɨ̀rà-mbàw
NItype de champignon comestible
njà-wēe
NIendroit pour déféquer.
njà-ɓēe
NIendroit pour déféquer.
njàr
VIêtre divisé
njákɨ́
IDdepuis longtemps (mâcher)
njáng
IDcomplètement (bénir) {pour se protéger du mal}.
njáng
AVcorrectement, sincèrement, exactement
njár̄
VTFcouper en {plusieurs morceaux}.
njár̄
NTpetit peu qui reste de.
njátɨ́-njátɨ́,njàtɨ̀-njàtɨ̀
IDShorriblement (couvert de plaies) (desc. de tɔ́r̄ dòo).
njáy
AVdepuis longtemps
njáy
IDextrêmement (propre)
njáy-njáy
AVsouvent, très souvent
njá̰a̰
IDextrêmement (mince)
njèrì
NIbracelet de cheville (porté par les filles lors de l'initiation (bà̰y-gɨ̄)).
njém-njém
IDSêtre extrêmement mince
njérɨ́m
NItype de plante.
njér̄
NItype de plante.
njḭ̀ḭ
AVavec des bulles dans l'eau (dans l'expression ɗāa à 'faire des bulles d'air'; voir aussi ɗāa à). complètement (couvert de rosée) (dans l'expression tàl hɔ̀ à 'la zone était mouillée de rosée').
njḭ̀ḭ
IDSbrillamment (briller)
njíkɨ̀
IDcomplètement (percé, coupé, haché, etc.)
njíkɨ́-njíkɨ́
IDSbeaucoup de petites quantités (dans l'expression kɨ̀-lòo-gɨ̄ à 'un peu partout').
njír
IDau sommet (remplir {liquide}).
njír-njír
IDScomplètement (nourriture froide)
njírɨ́r
IDsoigneusement (mesure)
njírɨ́r
AVsaisir fermement
njíw̄
VTembrasser [bouche].
njòr
NItype de petite aubergine ronde et claire [Solanum gilo].
njòr-bísɨ́
NItype d'aubergine verte de petite taille
njòr-kɔ̀w
NItype d'aubergine avec des fruits jaunes vifs
njòr-kɨ̄ngā
NItype de petite aubergine jaune utilisée dans la fabrication de médicaments.
njòr-lò-nàsár̀-gɨ̄
NIaubergine européenne
njòr-yálō
NItype de grosse aubergine blanche.
njòrì
NItype d'igname en forme de main grasse.
njòy
IDextrêmement (doux)
njòý
NIrat à longues oreilles
njò̰o̰
IDardent (rouge) (desc. de kɨ̀rē)
njóm
IDêtre très dur.
njóró
NIjeune femme
njóróng
IDextrêmement (long).
njóróng
IDparfaitement (même)
njóy
AVclair de jour (dans l'expression lòo à tīi à 'demain au clair de jour, tôt demain)
njóy
IDêtre extrêmement mince
njó̰y
NItype de plante.
njùkɨ̀
AVen tas ou en grappes.
njùkɨ̀
IDavec un bruit de succion (aspiration)
njùkɨ̀
IDmoussant
njùkɨ̀tɨ̀
IDcomplètement (lié ensemble) (description de ndà bɨ̀rà).
njùm
IDcomplètement (mousser, monter)
njùm-njùm
IDSmoussant (description de ɓà)
njùr
IDvigorously (boil)
njúkɨ́
IDcoup dur (frapper, donner un coup de poing).
njúlúng
IDparfaitement (blanc)
njúm
AVeffrayé et momentanément incapable de bouger (dans l'expression rō [dèē] tùtɨ̀ à '[qqn.] être complètement effrayé').
njúm
IDparfaitement (droit)
njúr,njúrɨ́r
IDSextrêmement (membre fatigué) (description de òy, tètɨ̀)
njúró
NIlèvres boudeuses (dans l'expression ùdɨ̀ à 'sortir les lèvres pour bouder')
njúrɨ́r
IDextrêmement (acide, piquant)
njúrɨ́r
IDSparfaitement (droit) (desc. de kɨ́-ríngɨ̄).
njúrɨ́rɨ́r
IDSextrêmement (fatigué) (desc. de ɔ̀r, òy)
njúrɨ́rɨ́r
INJdes foutaises ! absurdités !
njútɨ̀
IDdur (gratter, pincer), etc.
njúwá
NIchenille avec des poils {non comestible et destructrice} (voir aussi tàw̄).
njúwā
VTennuyer
njúwɨ́l
IDêtre trempé; extrêmement (mouillé).
njúū
VTbaiser
njābɨ̄rā
NIracine comestible du jeune palmier.
njālā
NIpantalon
njām-njētɨ̄
NItype de grand caracal (voir aussi jām).
njāng
VTbénir {obj. suit dɔ̀}.
njārā-tā̰y
NItype de sauterelle.
njāwɨ̄rā
NIracine comestible du jeune palmier
njā̰a̰
NImangouste
njā̰a̰-ndɔ́ɔ́
NIHello
njōo
NIsauce n'ayant pas de texture collante (normalement précédée de tá̰a̰ 'sauce').
njōrō-tā̰y
NIcriquet.
njōý-wúl̄
NIcacahuète de course pas bonne pour la plantation.
njūwɨ̄
NIsauce sans texture collante.
njɔ̀l
IDfrissonnant
njɔ̀lɨ̀l
IDfrissonnant.
njɔ̀w
NTplat préparé sans épices ni ingrédients visqueux (comme le gombo ou le gúm)
njɔ̀ŕ
AVparalysé
njɔ́kɨ́
IDbruyamment (se briser {comme une calebasse})
njɔ́l
IDextrêmement (étroit, mince)
njɔ́r
IDextrêmement (acide, piquant)
njɔ́r̄
NIbruit de clic {pour montrer son désapprobation}.
njɔ́tɨ̀
IDrapidement (sortir, enlever)
njɔ́tɨ́
IDgravement (meurtri, etc.)
njɔ̄kɔ̄
NIpetit chapeau rond porté par les musulmans ; yarmulke.
njɔ̄r
NTsillon, rangée
njɔ̄r-ɗóbɨ́
NIruelle
njɨ́ɓá
NIchenille avec des cheveux.
njɨ́ɓā
VTdéranger, ennuyer.
njṵ̀y
IDavec beaucoup de petites taches (être tacheté)
njṵ̀ṵ
AVavec des bulles dans l'eau (dans l'expression ɓà à 'faire des bulles {dans l'eau}'; voir aussi ɓà à).
njṵ̀ṵ
IDagréablement (acidulé, acide)
njṵ́y-njṵ́y
IDSextrêmement (flasque; étiré) (desc. de ndór̄)
njṵ́y-njṵ́y
AVcri du rat nìḿ
njṵ́ṵ
IDélégamment (habiller)
njṵ́ṵ-njṵ́ṵ
IDrayé
nà
SPCcela
nà
CNJet, mais
nàjɨ̀
VTsécher au soleil {en l'étalant}.
nàjɨ̄
NIjustice, vérité
nàjɨ̄
VTargumenter; demander plus de.
nàkīyā
NItype de boulette sucrée.
nàl
NItype d'arbre semblable à un roseau [Oxytenanthera abyssinica].
nàl
NIflûte
nàl̄
VTmanquer
nàmsɨ̀
IDnàmsɨ̀
nàm̄
VIjoindre (avec)
nàm̄
NIfracture
nàng
NImarche
nàní
CNJsi
nàr
NIargent
nàr-ndàgɨ̀-yòo
NIargent payé à la famille de la femme par le mari après sa mort.
nàsár̀
NIpersonne blanche, européen
nàsɨ̄
NIantilope rouanne [Hippotragus equinus].
nàtɨ̀-nò̰
NTfront.
nàtɨ̀-ɓēe
NIespace vide devant la maison ou le village.
nàā
PRl'un l'autre {marqueur de réciprocité}
nà̰
SPCcela, le susmentionné.
nà̰
CNJet
nà̰-kɔ́n-kāsɨ̄
NTshin
nà̰-tâ
CNJde peur que, de crainte que.
nà̰y
VIrester, être laissé
nà̰á̰
NVoh mère
nà̰ā̰
VTsoutien [soi-même]
nà̰ā̰
PRles uns les autres, réciprocité marquée
nà̰ā̰-tɨ́
AVensemble
nákɨ́
AVaccablant
nál̄
VIêtre manquant (sujet pluriel) (fréq. de nà̰l̄; normalement avec nà̰l̄).
nám
AVexactement (comme, la même)
nám-nám
IDSen essaims, en grand nombre (desc. de ɓā-n̄ nà̰ā̰).
nám-nám
AVtout cela, complètement.
námsɨ́
IDattacher étroitement ses sous-vêtements.
námsɨ́
AVconfortablement
nán̄g
NIsable, poussière.
nápàr
NTtype de, style de.
nápɨ̀
NItissu tricoté {généralement utilisé pour couvrir une 'boule'}.
nár
IDfermement (coller)
náw
NIpêcheur
ná̰a̰-ná̰a̰
IDScomplètement (bouché) (desc. de ɓā)
ná̰y
IDcomplètement, fermement (coller)
ná̰ā̰
INTqui?
ná̰ā̰-kàá
PRchacun. (Syn: =ná̰ā̰-ná̰ā̰-kàá)
ná̰ā̰-ná̰ā̰-kúlù
NEtout le monde dans le monde
nèdɨ̀
VIse baisser
nèl̄
VTgoûter bon à.
nètɨ̀
VTtirer vers le haut ; brûler ; etc.
nètɨ̀
VIglisser, se détacher
nèē
AVici
nḛ̀ḛ̄
AVici.
nél
NIvent
nél-bòo
NIorage
nél-bā̰rwā̰y
NItornade (voir aussi nél-māĺ)
nél-māĺ
NItourbillon, petit tornado
nél-ndīi
NIorage
nélɨ̀ḿ
NIéléphantiasis
nétɨ̀-nétɨ̀
IDSparfaitement (ajusté) (desc. de àsɨ̀).
nétɨ̄
VTItirer de nombreuses choses vers le haut (fréq. de nètɨ̀ ; peut être suivi de prép. nètɨ̀)
nìbàkíǹ
NIcomprimés de quinine {pris comme médicament pour le paludisme}.
nìdóò
NIlait en poudre
nìm
AVexactement, juste {quand}.
nìm
AVloin (dans l'expression ɔ̀r̄ gír-ǹ à 'partir, s'en aller')
nìm-nìm
IDSjuste (derrière l'un l'autre) (desc. de gìdɨ̀ nà̰ā̰)
nìmsɨ̀
IDlourdement (marcher, courir)
nìm̄
VTvoler
nìndɨ̀
NIfrère ou sœur
nìngà
NItype de petit faucon (voir aussi kɨ́-bāgɨ̄r).
nìngà
NIlance
nìngà-bòo
NImaladie causant un gonflement des joues {peut être fatal}.
nìngà-màsɨ̄
NImaladie de l'estomac
nìngà-síyé
NIlance qui sert également de poteau de creusement de trou de l'autre côté.
nìngā
VIAêtre chaud.
nḭ̀ló̰ò̰,nḭ̀lō̰
NIsac en plastique
nḭ̀ḭ
NTco-épouse.
nìḿ
NIHello
nígɨ́r
IDfermement (coller)
nígɨ́r
IDextrêmement (nuageux, sale, épais)
níkɨ́,níkɨ̀
IDmal (bégayer)
nílē
NItype d'herbe, qui était autrefois mélangée avec des feuilles de l'arbre gáràtɨ̀ pour fabriquer une teinture bleue (?? ss, w recordig).
ním
IDnombreux (dans un lieu public)
níngá̰y
IDla bonne quantité (cuit, moulu, etc.).
níngā
VIAêtre chaud.
nḭ́ḭ
AVpresque (suivi de à + verbe)
níḿ
NItype d'arbre [Azadirachta indica]
nò
SPCcela; ce précité.
nògɨ̀
NIimbécile sans valeur
nòm
VIAêtre doux, mûr, mou (fruit)
nòrì
IDmauvais goût.
nòó
AVlà-bas, là-bas (toutes les expressions répertoriées sous nò̰ó̰)
nò̰
PRPdevant, en face de
nò̰
NTfront
nò̰-kàdɨ̀-ndàa
AVEtrès tôt le matin.
nò̰-kàr̄
NEbonne fortune
nò̰-kìl
NImauvaise fortune
nò̰-kìsɨ̀
NImauvaise fortune.
nò̰-mbāa
NTespace entre les jambes
nò̰-ɓēe
NIouest
nò̰ó̰
AVlà, là-bas (prononcé nò en fin de phrase).
nò̰ó̰-bè
AVlà-bas, là-bas.
nò̰ó̰-ǹ
PRcelui-là ; ceux-là.
nùjɨ̀
VIAêtre égoïste, avide, méchant.
nùm-nùm
IDStranquillement, sans bruit (desc. de ndīyā 'marche').
nùmā
VTpresser à, étreindre; voler; devenir ami avec.
nùtō
VTIcharbon, brûler ; être carbonisé, brûlé
nújɨ́
VTdétruire
núm
IDextrêmement (sale)
núm-núm
IDSmême, niveau
númá
NIgombo
núrɨ́r
IDcomplètement (coller, étaler)
núsɨ̀
NTmoitié (voir aussi gájɨ́).
nāgɨ́
VTse précipiter sur [quelqu'un]
nām
NTami, compagnon.
nān
NIoncle maternel; neveu, nièce {enfant de la sœur}.
nār
VTse battre avec quelqu'un pour obtenir quelque chose
nā̰a̰
NIlune
nā̰a̰
VTgoût.
nēl
VTpagaie
nēl-gɨ̄
NItype de petit poulet.
nēlēgɨ̄
NItype de courge.
nēmbɨ́
NIinstrument pointu utilisé pour séparer les cheveux des femmes pendant la tresse.
nērwē
VTchercher soigneusement
nḛ̄ḛ́
NTépouse
nḛ̄ḛ
CNJpourvu que, il est à espérer que.
nīngá
NTbague
nīń
NTIcadavre, corps
nīńg
VTsucer, manger [fruit juteux, sauce] (voir aussi sà, ò̰o̰, mūŕ, à̰ӯ)
nḭ̄ḭ
NIrêve
nōjɨ̄
NTparents
nōm
VTconserver [fruit] jusqu'à maturité.
nōr
VIse pencher, se pencher, être penché.
nōyō
NItype de danse ou de chanson.
nō̰o̰
NTIrouille
nō̰o̰
VI, NIpleurer, crier.
nɔ̀rì
IDmauvais goût et (épais).
nɔ́lí
IDparfaitement (cuit, moulu, etc.)
nɔ́l̄
VTexaminer
nɔ̄l
VIdevenir aqueux (nourriture)
nɨ̀mā
VTpresser, câliner
nɨ́má
NIgombo [Hibiscus esculentus].
nɨ́má-bòtɨ̀l
NItype de plante dont les feuilles sont utilisées pour la sauce.
nɨ́má-gòm
NItype de gombo.
nɨ́má-gúsá
NItype de plante cultivée pour ses feuilles utilisées dans la sauce
nɨ́má-kɨ́-tāa
NIvariété de gombo
nɨ́má-mbɔ́r̄
NIgombo [Hibiscus esculentus].
nɨ́má-njà-kɨ̄njá
NItype de plante cultivée pour ses feuilles qui sont utilisées dans la sauce.
nɨ́má-yùbɨ̄
NItype de plante avec des feuilles vert foncé brillantes, cultivée pour les feuilles qui sont utilisées dans la sauce.
nɨ́má-ɓàr
NItype de gombo récolté en saison des pluies.
nɨ́má-ɓāl
NItype de gombo récolté en saison sèche.
ǹ-,n-
PRAil, elle, cela, ils {forme de sujet indiquant une référence à un sujet précédent dans la même phrase} (voir aussi -ǹ,-á; devient -ǹ,-á lorsqu'il précède une voyelle).
n̄-,n-
PRAtu, il, elle
nṵ̀y
IDextrêmement (gommeux, visqueux)
nṵ́ṵ
AVlà-bas, là-bas {à une bonne distance} (voir aussi nò̰ó̰,nḛ̀ḛ̄)
nṵ̄ṵ
VIflotter
ń
COMcela, lequel, qui, qui (utilisé pour introduire des propositions relatives définies -- voir aussi kɨ́).
ń-há̰
COMcela, qui (introduit des propositions relatives pour des groupes nominaux définis ; voir aussi kɨ́,há̰,wáy).
ń-ndìn
SPCce; cela.
ń-nḛ̄ḛ
CNJsi
ń-tèn
SPCce, cela
ń-ɗàn
SPCceci; cela.