Index/c
Fr → MbayMbay → Fr

c

537 entrees

'corde', unité de terre équivalente à 700 x 700 mètres.

NI

kɨ̀lā

C'est mon tour! {la personne qui veut raconter la prochaine histoire crie "súu-súu"; la personne qui veut passer après lui crie "súu-súu".}

INJ

gìrè-gìrè

Catholique (voir aussi ngè-kàdɨ̀-rō-tàa).

NP

kàtòlíkɨ̀

Chrétien {lit: celui qui a promis}.

NI

ngè-kùn-kɔ́ɔ́

Chrétien, croyant {dans une religion occidentale}.

NI

ngè-kàdɨ̄-rō-tàa

c'est comme ça, c'est la façon (=bèē-tā est également possible).

AV

bè-tā

c'est ça, c'est assez !

INJ

kàlásɨ̀

c'est ça, c'est exact !

INJ

ā̰a̰a̰

cacahuète chétive, pas bonne pour la plantation.

NI

kílē-wúl̄

cacahuète de course pas bonne pour la plantation.

NI

njōý-wúl̄

cacahuètes

NI

wúl̄

cacahuètes (littéralement : noix arabes)

NI

wúl̄-dùm

cacahuètes écrasées cuites {après que l'huile a été retirée}.

NI

wìlì-wílì

cacahuètes écrasées formées en boule et cuites dans de l'huile.

NI

wùrì-wúrì

cacher, peau.

NT

ngɨ̄rā

cadavre, corps

NTI

nīń

cadeau

NI

yá̰a̰-kàdɨ̄-kàrī

cadeau, présent.

dà-njà

cafard

NI

máríyàm-kàbìnéè

cafard

NI

mḛ̀ḛ-tɔ̄ɔ̄-m̄-kāa

café

NI

kàpē

cahier

NI

kàyéè

cajoler, jouer avec [un enfant] (voir aussi ndòo). consoler, bercer [un bébé]. tromper, duper, tromper. persuader. persuader; tromper; consoler.

VT

gól̄

calebasse avec des côtés mal formés.

NI

kòō-kéw,kòō-kèw

calebasse utilisée par les hommes lions pour rugir.

NI

kūu-tùbò

calebasse utilisée par les hommes-lions pour rugir comme des lions.

NI

búbùĺ

calebasse utilisée pour chercher de la bière de mil (intérieur non enduit d'argile ndɨ̀bà).

NI

ràw

calebasse utilisée pour collecter du poisson.

NI

tōó-kāa

calebasse à lait fulani avec ouverture tissée et couvercle en cuir

NI

kūu-mbàa

calebasse.

NI

ngóo

caleçon masculin {attaché sur les côtés}.

NI

páàngū

caleçon masculin {attaché sur les côtés}.

NI

rípá

callosités (dans l'expression rō [dèē] lā à '[qqn.] avoir des callosités').

NI

sòĺ

calme, tranquille (normalement avec tò,ndì,ɗà)

AV

kèkɨ̀kɨ̀

calme; tranquille; placide.

AV

ndìng

camion.

NI

kàmyó̰ò̰

camp militaire

NI

gérgèré

caméléon

NI

kɨ́-lā̰y

canard.

NI

ndābɨ́

canard; couvrir; décharger; renverser, etc. (voir déw).

VTI

dów

cane

NI

kāgɨ̄-tɔ́sɨ̄,kāgɨ̄-tɔ́sɨ́

canne {pour marcher}

NI

gɔ̀l-kɔ́pɨ̀

canne à pêche (voir aussi kùӯ).

NI

kāgɨ̄-kùӯ

canne à sucre [Saccharum officinarum]

NI

kádɨ́

cantharide [Mylabris sp.].

NI

ngɔ́lɔ̄

canton {division régionale}

NI

kàndó̰ò̰,kàndō̰o̰

capitaine

NI

kàbrḛ́ǹ

caporal

NI

kàpèrál̀

caracal

NI

jām

caractère

NT

hál

caractère ; signification

NT

mà̰ӯ

caractère, personnalité.

NT

ángàl

carboniser, brûler [nourriture].

VT

rùtō

carcasse, corps.

NT

hōkɨ̄r

caresser [les cheveux de qqn].

VT

tɔ́y

carpe séchée

NI

sàmàráà

carreaux {costume dans les cartes}.

NI

jɨ̀nárì

carrefour

NI

sɔ́ɔ́-ɗóbɨ́

carrefour.

NI

tɔ̄ɔ̄-jī-ɗóo

carte d'identification

NI

bɨ̀rà-ɓēe

cartes (jouer aux cartes)

NI

kártē

cartilage (dans la viande)

NI

yáarī

casser

VT

tɔ̄ɔ̄

casser {en plusieurs endroits}

VTF

tétɨ̄

cassette audio {actuellement importée du Nigeria}

NI

kàsétɨ̀

catégoriquement (refuser quelqu'un) (desc. de ìbɨ̀)

IDS

mbḭ́ḭ

catégoriquement (refuser) (dans l'expression dàw dèē à 'refuser catégoriquement d'écouter')

AV

dá̰a̰

cavité {dans les dents}.

NTI

kūŕ-ngāng

caw {son du corbeau}.

AV

gá̰à̰-gá̰à̰

ce qui

COM

wáy

ce, cela

SPC

ń-tèn

ce; cela.

SPC

ń-ndìn

ceci, cela {indique la surprise ou une forte emphase}.

SPC

ceci; cela.

SPC

ń-ɗàn

ceinture.

NI

kɨ̀lā-dɔ̀ɔ̄-njālā

ceinture.

NI

sḛ̀tɨ́r̀,sḛ̀túr̀

ceinture.

NE

kɨ̀lā-dɔ̀ɔ̄-ɓòō

cela

SPC

cela

SPC

cela {forme emphatique}.

COM

kéè

cela {indique quelque chose mentionné précédemment}

SPC

kàá

cela, cet événement dont on parle.

PR

ḭ̀ḭ̄-nò

cela, le susmentionné.

SPC

nà̰

cela, lequel, qui, qui (utilisé pour introduire des propositions relatives définies -- voir aussi kɨ́).

COM

ń

cela, lequel, qui, qui.

COM

kɨ́

cela, qui (introduit des propositions relatives pour des groupes nominaux définis ; voir aussi kɨ́,há̰,wáy).

COM

ń-há̰

cela.

COM

kàdɨ̄

cela; ce précité.

SPC

celui-là ; ceux-là.

PR

nò̰ó̰-ǹ

cendre, cendres

N

búu-hòr

cent

NUM

ɓúu

centipède

NI

ndò̰rḭ̀

centre [de tige].

NT

ngàr-kàm

centre de [qch de rond]

NI

ngàw-dàn

centre rougeâtre de manioc amer.

NI

yòo-kàm-ngàrì

cercle (dans l'expression lā à 'faire le tour, cercle').

NI

bādōrī-gɨ̄

cercle de, formé rond [nourriture].

NT

kɔ̄ɔ̄r

cercle métallique de joug à travers lequel le poteau tenant la charrette à bœufs ou la charrue est attaché (voir aussi júgɨ̀).

NI

ànóò

cercueil

NI

késɨ̀

cerveau

NT

mbītɨ̄-dɔ̀

cesser de pleuvoir au milieu de la saison des pluies.

VI

làa

cette année.

AV

kònī-làā

cette année.

AV

kònī-nḛ̀ḛ̄

chacal

NI

tàl̄

chacal {grand}

NI

kóló

chacal, loup

NI

bísɨ́-kóló

chacun. (Syn: =ná̰ā̰-ná̰ā̰-kàá)

PR

ná̰ā̰-kàá

chagrin.

NI

wōng-yòo

chair (suivi de rō 'corps').

NT

dā̰a̰

chair [de viande]

NT

tàl̄

chair.

NT

ngùr

chaise

NI

séjɨ̀

chaise avec dossier, chaise pliante

NI

sìgī

chaise en bois simple

NI

kɨ́-mbāa-mbāa

chaman, guérisseur traditionnel

NI

ngè-dám̄-dèē-gɨ̄

chaman, guérisseur traditionnel.

NI

ngè-kḭ̄ḭ

chaman; devin qui peut déterminer les causes des maladies et autres problèmes.

NI

ngè-tēe

chambre, zone de sommeil

NT

lòo-tò

chameau (jámàl est également possible)

NI

jámbàl

champ (loc. irrég.: kɔ̄ŕ).

NI

kɔ̄r

champ brûlé

NI

kúl-mbōo

champ de noix {soit des cacahuètes, des arachides, ou les deux}.

NI

wúl̄-dà-dɨ̀là

champ en jachère

NI

gáw

champignon, amanite.

NI

ɓèe

champion, brave one

NTI

gò̰o̰

changement

VT

sānjē

changement de position.

ID

wó̰rḭ́

chanson (à 'chanter' ??ss1 l'enregistrement saute t6)

NI

pāa

chanter (infinitif de ɔ̀sɨ̄).

VNI

kɔ̀sɨ̄

chanter {obj. toujours pāa 'chanson'}.

VT

ɔ̀sɨ̄

chanteur de vers {à qui les autres répondent en refrain}

NI

ngè-kùn-dɔ̀-pāa

chapeau

NI

tàgéè

chapeau

NI

sàpóò

chapeau en paille à large bord avec un sommet pointu en cuir

NI

yàl-ngàw

chapeau.

NT

yá̰a̰-dɔ̀

chaque année.

AVE

kɨ̀-dà-ɓāl-gɨ̄

char extérieur de

VT

tìlè

charbon de bois

NI

kúl

charbon, brûler ; être carbonisé, brûlé

VTI

nùtō

chariot à deux roues pour transporter des marchandises.

NI

púsɨ̀

charrette à bœufs

NI

púsɨ̄-màn̄g

charrue pour utilisation avec des boeufs.

NI

kɔ̀sɨ̀-màn̄g-gɨ̄, kɔ̀sɨ̀-màn̄g

charrue utilisée avec des bovins

NI

kɔ̀sɨ̀-ndɔ̀ɔ̄-màn̄g-gɨ̄

chasse collective

NI

mbōo

chasse de petits animaux {effectuée juste après un feu de brousse}.

NI

ríi

chasse {pour petits animaux effectuée plusieurs jours après un feu de brousse} (voir aussi rīi).

NI

kúl-njá̰

chasse à longue distance

NI

tūwā-hōy

chasser {fig.}

VT

sɔ́kɨ̄

chasseur

NI

ngè-kɔ́l

chasseur, pêcheur ou guerrier qui utilise la magie comme outil principal.

NI

mɨ̀rā̰

chat

NI

bàtú

chat sauvage

NI

mɨ̀là

chat sauvage.

NI

mùlà

chaton {informel}

NI

máríyàm-bàtú

chatouiller

VT

kítē

chaussures

NI

sāa

chaussures

NI

pórō

chaussures

NI

màrkóbɨ̀,màrkópɨ̀

chaussures

NT

yá̰a̰-njà

chaussures de tennis usées et vieilles.

NI

dà-ɓádɨ́-mbòý

chaussures en plastique couramment portées par les Fulani

NI

ɓà-màndɨ̀-mbōrōrō

chaussures pointues.

NI

sɨ̀léè-kɔ́n-bísɨ́

chauvete (ɔ̀r̄ hālābā 'être chauve').

NI

hālābā

chavirer, faire couler

VT

ndùy

chaîne de [culture] liée ensemble pour la récolte.

NT

bɨ̀là

chaîne de filet passée à travers le bas du filet de pêche entre deux poteaux sur les côtés.

NE

ngòr̄-bándɨ́

chaînes {pour prisonnier}; entrave en métal.

NI

kángɨ́lɨ́

chaînes, chaîne.

NI

jɨ̀njír̄

chaînes.

NI

jùnjúr̄

chaînes; prison.

NI

súl

chef ; patron

NT

bɨ̀rà-dɔ̀

chef de chant funèbre

NI

ngè-kɔ̀r̄-pāa-nō̰o̰

chef de quartier

NI

sépɨ̀-dɨ̀-kàrēè

chef de terre, chef ayant autorité sur l'utilisation des terres locales.

NI

ngè-ɓēe

chef officiel du gouvernement {normalement le préfet ou le sous-préfet}.

NI

kòmàndá

chef, roi (uniquement dans les jeux ; dans Sar, mbàng = chef)

NT

mbàngá

chef, roi, tête.

NI

ngār̀

chef, tête.

NI

mbáӯ-ɓēe

chefferie, zone contrôlée par un chef (dà-kɔ̄r est également possible).

NI

dɔ̀-kɔ̄r

chemin séparant deux champs.

NI

ɗóbɨ́-nìn̄

chemin vers (forme abrégée de gōsɨ̄)

NT

chemin, sentier

NI

ɗóbɨ́

chemise (voir aussi ngàmájɨ̀).

NI

sɨ̀mísɨ̀

chemise - sans manches et ouverte sur les côtés (ndáa 'tige' (sara)).

NE

bɔ̄gɨ̄-ngār̀-ì-ndáa

chenille avec des cheveux.

NI

njɨ́ɓá

chenille avec des poils {non comestible et destructrice} (voir aussi tàw̄).

NI

njúwá

chenille comestible trouvée dans les arbres de karité

NI

màkōngō

chenille sans poils (voir aussi njúwá).

NI

tàw̄

chercher

VT

sáā

chercher attentivement, parcourir

VT

lērwē

chercher soigneusement

VT

nērwē

chercher soigneusement.

VT

ɓùr

cheval.

NI

sɨ́ndá

cheveux parfaitement lisses

IDS

lìmmm

cheveux.

NT

bìsɨ̄-dɔ̀

cheville

NT

kɔ́ɔ́-njà

cheville

NT

kùr̄-kɔ́ɔ́-njà

chien

NI

ngà̰y

chien

NI

bísɨ́

chien de chasse, lycaoninae [Lycaon pictus].

NI

jágɨ́m

chien paresseux qui mange beaucoup.

NE

tàā-m̄-tā̰y-tɨ́

chien, toutou {fam.}.

NI

tà-káy

chiffon, vieux morceau de tissu.

NT

ɓàtɨ̀

choc {avec électricité}

VT

ndàng

choisir, sélectionner, prendre

VT

kɔ́tɨ̄

choisir, sélectionner.

VT

mbédɨ̄

choquant.

AVE

kɨ́-tìī-ndīr

chose ; quelque chose, n'importe quoi

NI

yá̰a̰

chose avec un morceau cassé.

NT

bēdɨ̄

chose creuse

NT

wókɨ́sɨ́

chose morte en décomposition

NT

ndúm

chose non développée.

NT

kɨ́-mūḿ

chose ou activité inutile.

NI

jákɨ̀tɨ́

chose ronde (peut être abrégée en gɔ̀r-gɔ̀jɔ̄).

NI

gɔ̀r-gɔ̀jɔ̄-gɨ̄

chouette

NI

kɔ̀ӯ

chouette chevêche [Otus scops].

NI

kɔ̀ӯ-bāá-ɗōr

chuchoter à propos de, parler dans le dos de quelqu'un.

VT

hà̰a̰

chèvre (voir aussi bàl 'bouc').

NI

bḭ̄yā̰

chèvre, bouc

NI

bàl

cible manquante

AV

pátɨ́

cible manquée

AV

búgɨ́jɨ́

cible ou objectif manquant (dans l'expression hɔ̀ à 'échouer à attraper qqch/qqn')

AV

wátí

cicatrice épaisse

NI

ndɨ̀nā

cicatrices, cicatrice

NI

ndījá

ciel

NI

kò̰o̰-ɓēe

ciel

NI

dà-rā̰a̰

cigarette.

NI

sèkɨ̀rétɨ̀

cigogne marabout

NI

lùbò

cigogne marabout

NI

lùbò

cigogne à bec en selle.

NI

súu-tɔ̄l-bɨ̄rā

ciment

NI

sɨ̀má̰à̰,sɨ̀mā̰a̰

cinq.

NUM

mḭ́ḭ

cinquante

NUM

dɔ̀-mḭ́ḭ

cinquante (voir dɔ̀-mḭ́ḭ).

NUM

dà-mḭ́ḭ

cire d'abeille.

NI

tīw-tèjɨ̀

ciseaux

NI

yá̰a̰-jà-dɔ̀

citron

NI

làmíǹ

citronnelle

NI

kòtɨ̀-nél

citrouille [Cucurbita pepa]

NI

wàsɨ̄

civet africain

NI

gɨ̄jā

civil

NI

sùwɨ́l̀

clair de jour (dans l'expression lòo à tīi à 'demain au clair de jour, tôt demain)

AV

njóy

clairement (voir)

ID

wáng

clairement, attentivement (voir, comprendre, examiner)

ID

kɔ́y

clarté; netteté; propreté (infinitif de àr̄).

VNI

kàr̄

cligner des yeux {intentionnellement} (dans l'expression ndà kùm-ǹ à 'cligner des yeux').

IDS

sém-sém

clignotant une fois.

ID

méléǹg

clitoris.

NT

ngīr

clou

NI

póndē

club

NI

gɔ̀l

club avec de la boue séchée épaisse en haut, autrefois utilisé comme arme de jet.

NI

bējɨ̄

club {pour la pêche}.

NI

bɨ̄ngāl

clubs {costume dans les cartes}.

NI

sɨ̀nékɨ̀

clé

NI

làkér

clé (ngōn-kɨ̀léè est également courant).

NI

kɨ̀lē,kɨ̀léè

clé (voir aussi kó̰o̰-kɨ̀lē 'serrure').

NI

ngōn-kɨ̀lē

clôture en herbe

NI

ndògɨ̄

clôture en herbe

NI

mbōgɨ̄

clôture faite de rondins, enclos (normalement pour le bétail).

NI

gòng

co-épouse.

NT

nḭ̀ḭ

coaguler, durcir (liquide).

VI

ɓīi

cochon, cochon domestique.

NI

kòsòng

cocorico {son du coq}.

AV

kōkōríyōkòoo

coiffure avec des tresses épaisses et sans fil utilisé pour les attacher.

NI

kūtāngúu

coiffure féminine avec des tresses sur toute la tête (toujours dɔ̀ à)

NI

ngán-mbáӯ-gɨ̄

coin

VT

mùndɨ̄

coin de champ.

NI

sɔ́ɔ́-ndɔ̀ɔ̄

coin du panier de vannage.

NE

kúm-kèē

collation, quelque chose à manger.

NE

kɨ́-tà-ǹ-tɨ́

colle

VT

tḭ́yá̰

collecter {comme taxe ou droit} (toujours suivi de dɔ̀). voler {fig.}. rassembler, mettre ensemble.

VT

tīŕ

collecteur d'impôts, personne qui collecte pour le chef sur le marché.

NE

ngè-tīŕ-yá̰a̰

collection de tiges brûlées utilisées dans la fabrication du sel.

NI

búu-kàtɨ̄

coller, rester coincé sur

VT

làw̄

collier (la personne portant le collier prend le suffixe locatif : séǹ-kɨ́-kɔ́ɔ́-ḿ tɨ́ 'mon collier').

NT

séǹ-kɨ́-kɔ́ɔ́

collier de perles porté par les filles en cours d'initiation.

NI

jìgɨ̀dā

colombe pleureuse (=dér-gìtè est également courant).

NI

gìtè

colombe, pigeon

NI

dér

colonel

NI

kɨ̀rònél̀

colère

NE

kɔ́ɔ́-húl̄

colère

NI

wōng

colère (dans l'expression à lò-á yòtɨ́ 'sa colère est passée').

NI

kɔ̄n-wōng

colère; être contrarié; anxiété.

NE

rō-kàtɨ̄

combien, combien de

INT

bà̰ý

comme endormi

AVE

kɨ́-bàā-sìī-gɨ̄

comme si innocent, comme si on ne l'avait pas fait (dans l'expression ɓày ɗà kéréng 'agir comme si on n'avait rien fait').

IDS

kéréng

comme un bébé (pleurer) (desc. de kōo)

IDS

wíi-wíi

comme un fou, partout (morsure d'insectes)

IDS

kèkɨ̀kɨ̀

comme ça, comme ça.

AVE

tītɨ̄-bè

commencer à faire courir [qch]

VT, VI

mbùtɨ̀

comment.

INT

tītɨ̄-bà̰ý

commerce, échange (ɗāa à 'faire du commerce, être commerçant').

NI

kɨ̀mársɨ̀

commerce, échange.

NI

kùmársɨ̀

compagnon de marche

NT

màdɨ̄-ndīyā

compagnon de voyage

NT

màdɨ̄-mbāa

compassion

NE

kùm-kàl̄

compensation, récompense (dɔ̀-jī est également possible).

NT

dà-jī

complexe

AV

kɨ́-là-nà̰ā̰-tɨ́

complot

NI

kɔ́ɔ́-jōó

complètement (asséché)

ID

mbérɨ́r

complètement (asséché)

ID

ndá̰a̰

complètement (bouché) (desc. de ɓā)

IDS

ná̰a̰-ná̰a̰

complètement (brisé/coupé à travers)

ID

ɗúsɨ̀

complètement (bénir) {pour se protéger du mal}.

ID

njáng

complètement (cassé)

ID

kútɨ́m

complètement (changer, enlever quelque chose)

AV

mbāl

complètement (chauve)

ID

pá̰a̰

complètement (coincé dans qqch) (desc. de ɓà 'se coincer dans')

IDS

pír-pír

complètement (coller, étaler)

ID

núrɨ́r

complètement (couper {quelque chose de mou}).

ID

bùrɨ̀r

complètement (coupé).

ID

dáng

complètement (dans l'expression kàdɨ̀ ùdɨ̀ à 'le soleil s'est complètement couché')

IDS

mbṵ́y

complètement (disperser)

ID

kúsɨ̀

complètement (divisé) (desc. de kāy).

ID

ngúrɨ́r

complètement (divisé).

ID

wákɨ́sɨ́

complètement (divisé, cassé)

ID

wàsɨ̀

complètement (déchirer)

ID

rápɨ̀,rápɨ́

complètement (déchiré), très mal (déchiré)

ID

já̰ỳ

complètement (détaché, lâche)

ID

wɨ́ríng

complètement (détruit, ruiné) (desc. de yāngtɨ̄;)

IDS

yángtɨ́

complètement (emmêlé, mélangé)

ID

síkɨ́tɨ́

complètement (enlever, se détacher)

ID

ndátɨ̀

complètement (enlevé, cassé, déboîté)

ID

ɓétɨ́l

complètement (enroulé).

ID

ngṵ́y

complètement (entrer, rentrer)

ID

yál

complètement (envelopper [qch de grand])

ID

ɓùkɨ̀r

complètement (fissuré, fendu, déchiré).

ID

búgɨ́gɨ́

complètement (fondre)

ID

mbétɨ́tɨ́

complètement (froid, frais {nourriture})

ID

rítɨ́tɨ́

complètement (froid, frais)

ID

dírɨ́r

complètement (gratter) (description de kūsɨ̄)

IDS

kúsɨ́

complètement (gâté, odieux) (desc. de dùm̄).

IDS

bítɨ́

complètement (insipide)

ID

dírɨ́r

complètement (jeter)

ID

búgɨ́m

complètement (lié ensemble) (description de ndà bɨ̀rà).

ID

njùkɨ̀tɨ̀

complètement (mieux, guéri)

ID

ngów

complètement (mort)

ID

bá̰rɨ́m

complètement (mort)

IDS

bḛ́rɨ́m

complètement (mort) (desc. de òy)

IDS

síw

complètement (mort).

AVE

kɨ́-nò-pár-gɨ̄-tɨ́

complètement (mousser, monter)

ID

njùm

complètement (mélangé)

ID

pùgɨ̀tɨ̀

complètement (noir)

ID

már

complètement (non cuit, hors de l'air).

ID

síng

complètement (nourriture froide)

IDS

njír-njír

complètement (nu, chauve)

ID

gógí

complètement (percé)

ID

dɨ́wíl

complètement (percé)

ID

dúwɨ́l

complètement (percé).

ID

kɨ́ɗó

complètement (percé, avec trou)

ID

sóo

complètement (percé, coupé, haché, etc.)

ID

njíkɨ̀

complètement (plein)

ID

ngɔ́tɨ́

complètement (plein)

ID

ngɨ́róy

complètement (pourri)

ID

mbúkɨ́

complètement (pourri)

ID

lútí

complètement (presser, etc.) (desc. de mbúrō)

IDS

síyá-síyá

complètement (presser, traire)

ID

jár

complètement (rempli)

ID

ndíng

complètement (rongé par les vers) (desc. de ndūsɨ̄).

IDS

búdɨ́-búdɨ́

complètement (rouge)

IDS

pérɨ́r

complètement (rouge)

ID

púr

complètement (rétrécir, amincir)

ID

mbḭ́yá̰

complètement (s'effondrer)

ID

yígɨ́dɨ́

complètement (sans vie).

ID

ngúnɨ́n

complètement (savoir, comprendre)

ID

ɓútí

complètement (se détacher).

ID

mṵ́ró̰y

complètement (sec)

ID

rúm

complètement (sec)

ID

ká̰rɨ́m

complètement (souche)

ID

jár

complètement (stupéfait) (dans l'expression kùm [dèē] ndōgɨ̄ ndá̰a̰ '[qqn] être complètement stupéfait, voir des étoiles').

IDS

ndá̰a̰

complètement (stupéfait) (desc. de ndōgɨ̄)

IDS

wór-wór

complètement (submergé par la colère) (dans l'expression wōng tɔ̄l [dèē] à '[qqn] être submergé par la colère'). complètement (hors {feu}).

IDS

sɔ́kɨ́r

complètement (submergé par le sommeil)

ID

mbúrúng

complètement (surmonter) (desc. de dúdɨ̄).

IDS

rúgɨ́r-rúgɨ́r

complètement (sécher)

ID

sá̰a̰

complètement (tomber)

ID

wákɨ́

complètement (tordu)

ID

dúl

complètement (trempé)

ID

yɔ́kɨ́kɨ́

complètement (écailleux)

ID

wùkɨ̀

complètement (écrasé)

ID

rùtɨ̀tɨ̀

complètement (écrasé)

ID

púkɨ́m

complètement (écrasé, pilé)

ID

búgɨ́m

complètement (épluché) (desc. de tɔ́l)

IDS

pétɨ́-pétɨ́

complètement (éteint)

AV

báláng

complètement (étonner)

ID

bìw

complètement disparu, etc. (avec le verbe ùdɨ̀).

AV

mɔ́rɔ́kɨ́

complètement, bien (cuit)

ID

yɔ́kɨ́

complètement, fermement (coller)

ID

ná̰y

complètement, mal (tordu)

ID

wágɨ́l

comportement infantile

NT

ngōn-ɗāa

comportement, conduite.

NT

kɨ̀là-ɗāa

composé

NI

kàm-ndògɨ̄

comprimés de quinine {pris comme médicament pour le paludisme}.

NI

nìbàkíǹ

compter

VT

tídá

compter.

VT

tɨ́dá

compulsion, idée fixe.

NI

kàm-kɨ́rā

conceptions {dessinées à la main sur le sol}

NT

ndījá-jī

concernant, de préoccupation pour.

PRP

ɔ̀jɨ̀ dɔ̀

concerner, être de préoccupation pour.

VT

ndètɨ̀

concombre [Cucumis sativus]

NI

kòsɨ́

conducteur.

NT

sópɨ́r̀

conduire, diriger

VT

hēl

confiance, confiance

NI

àmáǹ

confortablement

AV

námsɨ́

conjonctivite

NI

kùm-kò̰o̰

connecteur général de deux propositions indépendantes; alors; et ainsi, et puis, et.

CNJ

à

conseil, avis

NI

gɔ̀r̄

conseiller, conseil

VT

ɔ̀jɨ̄

conserver [fruit] jusqu'à maturité.

VT

nōm

constamment, continuellement

AV

pár-pár

continuellement mais en petites quantités ou en nombres {se répandre, tomber}

ID

pùl

contracter [son corps] en préparation pour l'action (dans l'expression à rō-ǹ).

VT

sūm

coop, stylo.

NT

bɨ̀là

coq.

NI

kɨ́rá̰

coquille d'escargot.

NI

kújɨ́-làpɨ̀

coquille pour la divination

NI

wūlā

corbeau à pied [Corvus albus]

NI

kágà̰á̰

corbeau à pied [Corvus albus].

NI

kó-gà̰á̰

corbeau à pied [Corvus albus].

NI

káā

corde de deuil portée autour du poignet.

NI

kɨ̀lā-ndòō

corde en nylon pour les filets

NT

ngōŕ

corde, cordon.

NI

kɨ̀lā

cordon ombilical.

NT

kɨ̀lā-kúm

cormoran

NI

kɨ́-ndūbɨ̄-màn̄

corne

NT

sànɨ̀ríì

corne d'animal.

NT

gàjɨ̀

corne, trompette

NI

bùrúnjɨ̀

corossol, pomme sucrée.

NI

mbɔ̀r

corps en mouvement de manière saccadée et rapide (desc. de ndà; ndà pour l'accentuation).

IDS

ɗékɨ́

correct.

AV

gōtɨ́

correctement, sincèrement, exactement

AV

njáng

cot-cot-cot

AV

kɔ̀-kɔ̀-kɔ̀-kɔ́ɔ̀

coton [Gossypium sp.]

NI

bùĺ

cou

NT

kɔ́ɔ́

coucher de soleil

AVE

dà-jī-kàdɨ̀-kùdɨ̀

coude

NT

kíl

coudre

VT

ùr̄

coudre (infinitif de ùr̄).

VNI

kùr̄

couleur

NT

kɨ́rá

couleur, peinture (toujours avec kàm 'dans').

VT

bán̄g

coup dur (frapper, donner un coup de poing).

ID

njúkɨ́

couper ; découper avec un outil {comme une hache, une faucille, etc.}

VT

couper [buissons, mauvaises herbes]

VT

séē

couper en {plusieurs morceaux}.

VTF

njár̄

couper à travers

VT

gāng

couper, casser [qch de mou]

VT

couper, douloureux, blessure

NI

dòo

courir ; fuir (infinitif de à̰ӯ).

VNI

kà̰ӯ

courir maladroitement (suivi de kɨ̀ ngɔ̄dɨ̄)

VI

sōm

courir, décoller (dans l'expression ùgɨ̀ à 'commencer à courir').

NI

ndātɨ́

courir.

NI

ngɔ̄dɨ̄

court et trapu (dans l'expression tíī à, utilisée pour décrire un nain)

IDS

dóo-dóo

cousin maternel (voir aussi ngōn-bɔ̀ɔ̄)

NT

ngōn-nān

cousin paternel (voir aussi ngōn-nān).

NT

ngōn-bɔ̀ɔ̄

couteau (fabriqué localement par des forgerons kɔ̀dɨ̄).

NI

kìyā

couteau de lancer

NI

mḭ̀yā̰

coutume, tradition

NI

gír-kàa

coutumes, traditions

NE

dà-jī-ɓēe

coutumes, traditions.

NI

kùtúḿ

coutumes, traditions.

NI

bēl-ɓēe

couvert de boue

ID

pókɨ́r

couverture en métal

NI

góng-góng

couverture pour cheval.

NI

pɨ̀rásɨ̀

couverture tissée de grenier

NTI

túɓō

couverture tissée de grenier (dàm).

NTI

túwō

couverture, couvercle (búgɨ̀ḿ tà [yá̰a̰] 'couverture de [qch]').

NTI

búgɨ̀ḿ

couverture, couvercle.

NTI

búgɨ̀ŕ

couverture.

NI

bájò

couvrir de terre [un trou fait pour planter.

VT

tíw

couvrir de terre [un trou fait pour planter] {dialecte Kan}.

VT

túbɨ́

couvrir de terre [un trou fait pour planter].

VT

túw

coïncidentellement, par coïncidence

AV

gákɨ̀

cracher (l'obj est hōr 'crachat, salive').

VT

tūu

cracher (l'objet est hōr)

VT

tīw

cracker, biscuit.

NI

bòskíì,bòskwíì

crapaud, grenouille

NI

kà̰r̄

craqué (cassé).

ID

yékɨ́

crayon.

NI

kɨ̀rḛ̀yó̰ò̰

creuser

VT

ùr

creux, endroit creux.

NI

mbōó

cri d'oiseau (ndā-ndīi-kɨ̀-sīŕ).

AV

gúr̀-wìý

cri d'oiseau appelé kɨ́-ndōm-sèý.

AV

tùwíỳ

cri de pinson.

AV

mbítḛ̀ḛ́

cri des poussins, piou piou

AV

kḭ́yō̰-kḭ́yō̰

cri du rat nìḿ

AV

njṵ́y-njṵ́y

cri fait par l'aigle

AV

kùróò

cri fort.

NI

kɔ̀ĺ

cri perçant (fort) (description de kɔ̀ĺ)

IDS

láng-láng

crier sur (à [dèē] tàa 'crier sur [qqn]').

VT

ndɔ̄ɔ̄

crier, hurler, crier

VI

kōo

crieur public

NI

ngè-lā-mbēr

criquet femelle

NI

ndúlō-m̄-gɨ̄

criquet.

NI

njōrō-tā̰y

criquet.

NI

kɨ́-bètɨ́

crochet utilisé pour récupérer un seau qui est tombé dans un puits.

NI

màrpàyíǹ

crocodile, caïman

NI

màr

croix {du Christ}.

NI

kāgɨ̄-dōsɨ́

croupe

N

gír

crâne

NT

kāa-dɔ̀

créancier

NTI

ngè-gɨ̄rā

créateur

NT

ngè-ndā

crépiter, faire des petits bruits secs (à plusieurs reprises)

VIF

ndɔ́w̄

crépiter, pop.

VI

ndɔ̄w

cueillette, prise, grattage, etc. (infinitif de ùgɨ̀)

VNI

kùgɨ̀

cuillère en bois utilisée pour remuer (fabriquée à partir des branches de l'arbre kɨ̀mā-dà-kɨ́-dīí).

NI

gèr̄

cuillère.

NI

kùyér̀

cuisine, une maison en herbe d'une pièce utilisée pour la cuisine

NI

gàr

cuisiner (en faisant bouillir)

VT

ndīr

cuisiner ['boule'] rapidement.

VT

gāmsɨ̄

cuisiner [sauce contenant une texture gommeuse {avec de l'okra ou du gúm}].

VT

kúl̄

cuisiner rapidement

VT

pāngsɨ̄

cuisse

NT

góy

cuisse.

NT

bìn̄g

culotte (gà gó̰y 'mettre une culotte')

NI

gó̰y

câble, fil.

NE

ngɨ̀rà-bùnjɨ́

célébrité (de tɔ̄ɔ̄ [dèē] kōo '[qqn.] être célèbre').

NI

tɔ̄ɔ̄-kōo

céphalophe commun ou céphalophe gris [Cephalophus grimmia].

NI

dùl

céphalophe à flancs rouges [Cephalophus rufilatus].

NI

pàn

côtes.

NT

kɨ̄ngā-kàdɨ̀

côté

NI

kōkɨ̄

côté de la route

NE

dà-jī-ɗóbɨ́

côté de la route.

NI

bɔ̄gɨ̄-ɗóbɨ́

côté du visage, visage, joue.

NT

kɔ́tɨ́

côté gauche, la gauche

NI

gèl

côté supérieur {sous les bras}.

NT

bōr-kàdɨ̀

côté tranchant de l'aile d'un oiseau de proie {utilisé pour frapper la proie}.

NT

kɨ́-ngīr-bɔ̄gɨ̄

côté, mur

NT

kàdɨ̀

côté, partie au-dessus de la hanche.

NT

gīlē

cœur

NT

kɨ́-ngōn-bīr

cœur [animal].

NT

kújɨ́-mósɨ́

cœur.

NT

kɨ́-ngɔ̄tɨ̄-bīr

cœurs {jeu de cartes}

NI

kúbì

scarabée blister.

NE

tɔ̄ɔ̄-kɨ̄-rō-mbāa-tɨ́

scarabée.

NI

kɨ́-bḭ̀ḭ́

scier ou limer [dents].

VT

sēr

scolopendre

NI

ndà̰rḭ̀

scorpion.

NI

gɨ́ná