c
537 entrees'corde', unité de terre équivalente à 700 x 700 mètres.
NIkɨ̀lā
C'est mon tour! {la personne qui veut raconter la prochaine histoire crie "súu-súu"; la personne qui veut passer après lui crie "súu-súu".}
INJgìrè-gìrè
Catholique (voir aussi ngè-kàdɨ̀-rō-tàa).
NPkàtòlíkɨ̀
Chrétien {lit: celui qui a promis}.
NIngè-kùn-kɔ́ɔ́
Chrétien, croyant {dans une religion occidentale}.
NIngè-kàdɨ̄-rō-tàa
c'est comme ça, c'est la façon (=bèē-tā est également possible).
AVbè-tā
c'est ça, c'est assez !
INJkàlásɨ̀
c'est ça, c'est exact !
INJā̰a̰a̰
cacahuète chétive, pas bonne pour la plantation.
NIkílē-wúl̄
cacahuète de course pas bonne pour la plantation.
NInjōý-wúl̄
cacahuètes
NIwúl̄
cacahuètes (littéralement : noix arabes)
NIwúl̄-dùm
cacahuètes écrasées cuites {après que l'huile a été retirée}.
NIwìlì-wílì
cacahuètes écrasées formées en boule et cuites dans de l'huile.
NIwùrì-wúrì
cacher, peau.
NTngɨ̄rā
cadavre, corps
NTInīń
cadeau
NIyá̰a̰-kàdɨ̄-kàrī
cadeau, présent.
dà-njà
cafard
NImáríyàm-kàbìnéè
cafard
NImḛ̀ḛ-tɔ̄ɔ̄-m̄-kāa
café
NIkàpē
cahier
NIkàyéè
cajoler, jouer avec [un enfant] (voir aussi ndòo). consoler, bercer [un bébé]. tromper, duper, tromper. persuader. persuader; tromper; consoler.
VTgól̄
calebasse avec des côtés mal formés.
NIkòō-kéw,kòō-kèw
calebasse utilisée par les hommes lions pour rugir.
NIkūu-tùbò
calebasse utilisée par les hommes-lions pour rugir comme des lions.
NIbúbùĺ
calebasse utilisée pour chercher de la bière de mil (intérieur non enduit d'argile ndɨ̀bà).
NIràw
calebasse utilisée pour collecter du poisson.
NItōó-kāa
calebasse à lait fulani avec ouverture tissée et couvercle en cuir
NIkūu-mbàa
calebasse.
NIngóo
caleçon masculin {attaché sur les côtés}.
NIpáàngū
caleçon masculin {attaché sur les côtés}.
NIrípá
callosités (dans l'expression rō [dèē] lā à '[qqn.] avoir des callosités').
NIsòĺ
calme, tranquille (normalement avec tò,ndì,ɗà)
AVkèkɨ̀kɨ̀
calme; tranquille; placide.
AVndìng
camion.
NIkàmyó̰ò̰
camp militaire
NIgérgèré
caméléon
NIkɨ́-lā̰y
canard.
NIndābɨ́
canard; couvrir; décharger; renverser, etc. (voir déw).
VTIdów
cane
NIkāgɨ̄-tɔ́sɨ̄,kāgɨ̄-tɔ́sɨ́
canne {pour marcher}
NIgɔ̀l-kɔ́pɨ̀
canne à pêche (voir aussi kùӯ).
NIkāgɨ̄-kùӯ
canne à sucre [Saccharum officinarum]
NIkádɨ́
cantharide [Mylabris sp.].
NIngɔ́lɔ̄
canton {division régionale}
NIkàndó̰ò̰,kàndō̰o̰
capitaine
NIkàbrḛ́ǹ
caporal
NIkàpèrál̀
caracal
NIjām
caractère
NThál
caractère ; signification
NTmà̰ӯ
caractère, personnalité.
NTángàl
carboniser, brûler [nourriture].
VTrùtō
carcasse, corps.
NThōkɨ̄r
caresser [les cheveux de qqn].
VTtɔ́y
carpe séchée
NIsàmàráà
carreaux {costume dans les cartes}.
NIjɨ̀nárì
carrefour
NIsɔ́ɔ́-ɗóbɨ́
carrefour.
NItɔ̄ɔ̄-jī-ɗóo
carte d'identification
NIbɨ̀rà-ɓēe
cartes (jouer aux cartes)
NIkártē
cartilage (dans la viande)
NIyáarī
casser
VTtɔ̄ɔ̄
casser {en plusieurs endroits}
VTFtétɨ̄
cassette audio {actuellement importée du Nigeria}
NIkàsétɨ̀
catégoriquement (refuser quelqu'un) (desc. de ìbɨ̀)
IDSmbḭ́ḭ
catégoriquement (refuser) (dans l'expression dàw dèē à 'refuser catégoriquement d'écouter')
AVdá̰a̰
cavité {dans les dents}.
NTIkūŕ-ngāng
caw {son du corbeau}.
AVgá̰à̰-gá̰à̰
ce qui
COMwáy
ce, cela
SPCń-tèn
ce; cela.
SPCń-ndìn
ceci, cela {indique la surprise ou une forte emphase}.
SPCyé
ceci; cela.
SPCń-ɗàn
ceinture.
NIkɨ̀lā-dɔ̀ɔ̄-njālā
ceinture.
NIsḛ̀tɨ́r̀,sḛ̀túr̀
ceinture.
NEkɨ̀lā-dɔ̀ɔ̄-ɓòō
cela
SPCnà
cela
SPCdá
cela {forme emphatique}.
COMkéè
cela {indique quelque chose mentionné précédemment}
SPCkàá
cela, cet événement dont on parle.
PRḭ̀ḭ̄-nò
cela, le susmentionné.
SPCnà̰
cela, lequel, qui, qui (utilisé pour introduire des propositions relatives définies -- voir aussi kɨ́).
COMń
cela, lequel, qui, qui.
COMkɨ́
cela, qui (introduit des propositions relatives pour des groupes nominaux définis ; voir aussi kɨ́,há̰,wáy).
COMń-há̰
cela.
COMkàdɨ̄
cela; ce précité.
SPCnò
celui-là ; ceux-là.
PRnò̰ó̰-ǹ
cendre, cendres
Nbúu-hòr
cent
NUMɓúu
centipède
NIndò̰rḭ̀
centre [de tige].
NTngàr-kàm
centre de [qch de rond]
NIngàw-dàn
centre rougeâtre de manioc amer.
NIyòo-kàm-ngàrì
cercle (dans l'expression lā à 'faire le tour, cercle').
NIbādōrī-gɨ̄
cercle de, formé rond [nourriture].
NTkɔ̄ɔ̄r
cercle métallique de joug à travers lequel le poteau tenant la charrette à bœufs ou la charrue est attaché (voir aussi júgɨ̀).
NIànóò
cercueil
NIkésɨ̀
cerveau
NTmbītɨ̄-dɔ̀
cesser de pleuvoir au milieu de la saison des pluies.
VIlàa
cette année.
AVkònī-làā
cette année.
AVkònī-nḛ̀ḛ̄
chacal
NItàl̄
chacal {grand}
NIkóló
chacal, loup
NIbísɨ́-kóló
chacun. (Syn: =ná̰ā̰-ná̰ā̰-kàá)
PRná̰ā̰-kàá
chagrin.
NIwōng-yòo
chair (suivi de rō 'corps').
NTdā̰a̰
chair [de viande]
NTtàl̄
chair.
NTngùr
chaise
NIséjɨ̀
chaise avec dossier, chaise pliante
NIsìgī
chaise en bois simple
NIkɨ́-mbāa-mbāa
chaman, guérisseur traditionnel
NIngè-dám̄-dèē-gɨ̄
chaman, guérisseur traditionnel.
NIngè-kḭ̄ḭ
chaman; devin qui peut déterminer les causes des maladies et autres problèmes.
NIngè-tēe
chambre, zone de sommeil
NTlòo-tò
chameau (jámàl est également possible)
NIjámbàl
champ (loc. irrég.: kɔ̄ŕ).
NIkɔ̄r
champ brûlé
NIkúl-mbōo
champ de noix {soit des cacahuètes, des arachides, ou les deux}.
NIwúl̄-dà-dɨ̀là
champ en jachère
NIgáw
champignon, amanite.
NIɓèe
champion, brave one
NTIgò̰o̰
changement
VTsānjē
changement de position.
IDwó̰rḭ́
chanson (à 'chanter' ??ss1 l'enregistrement saute t6)
NIpāa
chanter (infinitif de ɔ̀sɨ̄).
VNIkɔ̀sɨ̄
chanter {obj. toujours pāa 'chanson'}.
VTɔ̀sɨ̄
chanteur de vers {à qui les autres répondent en refrain}
NIngè-kùn-dɔ̀-pāa
chapeau
NItàgéè
chapeau
NIsàpóò
chapeau en paille à large bord avec un sommet pointu en cuir
NIyàl-ngàw
chapeau.
NTyá̰a̰-dɔ̀
chaque année.
AVEkɨ̀-dà-ɓāl-gɨ̄
char extérieur de
VTtìlè
charbon de bois
NIkúl
charbon, brûler ; être carbonisé, brûlé
VTInùtō
chariot à deux roues pour transporter des marchandises.
NIpúsɨ̀
charrette à bœufs
NIpúsɨ̄-màn̄g
charrue pour utilisation avec des boeufs.
NIkɔ̀sɨ̀-màn̄g-gɨ̄, kɔ̀sɨ̀-màn̄g
charrue utilisée avec des bovins
NIkɔ̀sɨ̀-ndɔ̀ɔ̄-màn̄g-gɨ̄
chasse collective
NImbōo
chasse de petits animaux {effectuée juste après un feu de brousse}.
NIríi
chasse {pour petits animaux effectuée plusieurs jours après un feu de brousse} (voir aussi rīi).
NIkúl-njá̰
chasse à longue distance
NItūwā-hōy
chasser {fig.}
VTsɔ́kɨ̄
chasseur
NIngè-kɔ́l
chasseur, pêcheur ou guerrier qui utilise la magie comme outil principal.
NImɨ̀rā̰
chat
NIbàtú
chat sauvage
NImɨ̀là
chat sauvage.
NImùlà
chaton {informel}
NImáríyàm-bàtú
chatouiller
VTkítē
chaussures
NIsāa
chaussures
NIpórō
chaussures
NImàrkóbɨ̀,màrkópɨ̀
chaussures
NTyá̰a̰-njà
chaussures de tennis usées et vieilles.
NIdà-ɓádɨ́-mbòý
chaussures en plastique couramment portées par les Fulani
NIɓà-màndɨ̀-mbōrōrō
chaussures pointues.
NIsɨ̀léè-kɔ́n-bísɨ́
chauvete (ɔ̀r̄ hālābā 'être chauve').
NIhālābā
chavirer, faire couler
VTndùy
chaîne de [culture] liée ensemble pour la récolte.
NTbɨ̀là
chaîne de filet passée à travers le bas du filet de pêche entre deux poteaux sur les côtés.
NEngòr̄-bándɨ́
chaînes {pour prisonnier}; entrave en métal.
NIkángɨ́lɨ́
chaînes, chaîne.
NIjɨ̀njír̄
chaînes.
NIjùnjúr̄
chaînes; prison.
NIsúl
chef ; patron
NTbɨ̀rà-dɔ̀
chef de chant funèbre
NIngè-kɔ̀r̄-pāa-nō̰o̰
chef de quartier
NIsépɨ̀-dɨ̀-kàrēè
chef de terre, chef ayant autorité sur l'utilisation des terres locales.
NIngè-ɓēe
chef officiel du gouvernement {normalement le préfet ou le sous-préfet}.
NIkòmàndá
chef, roi (uniquement dans les jeux ; dans Sar, mbàng = chef)
NTmbàngá
chef, roi, tête.
NIngār̀
chef, tête.
NImbáӯ-ɓēe
chefferie, zone contrôlée par un chef (dà-kɔ̄r est également possible).
NIdɔ̀-kɔ̄r
chemin séparant deux champs.
NIɗóbɨ́-nìn̄
chemin vers (forme abrégée de gōsɨ̄)
NTgō
chemin, sentier
NIɗóbɨ́
chemise (voir aussi ngàmájɨ̀).
NIsɨ̀mísɨ̀
chemise - sans manches et ouverte sur les côtés (ndáa 'tige' (sara)).
NEbɔ̄gɨ̄-ngār̀-ì-ndáa
chenille avec des cheveux.
NInjɨ́ɓá
chenille avec des poils {non comestible et destructrice} (voir aussi tàw̄).
NInjúwá
chenille comestible trouvée dans les arbres de karité
NImàkōngō
chenille sans poils (voir aussi njúwá).
NItàw̄
chercher
VTsáā
chercher attentivement, parcourir
VTlērwē
chercher soigneusement
VTnērwē
chercher soigneusement.
VTɓùr
cheval.
NIsɨ́ndá
cheveux parfaitement lisses
IDSlìmmm
cheveux.
NTbìsɨ̄-dɔ̀
cheville
NTkɔ́ɔ́-njà
cheville
NTkùr̄-kɔ́ɔ́-njà
chien
NIngà̰y
chien
NIbísɨ́
chien de chasse, lycaoninae [Lycaon pictus].
NIjágɨ́m
chien paresseux qui mange beaucoup.
NEtàā-m̄-tā̰y-tɨ́
chien, toutou {fam.}.
NItà-káy
chiffon, vieux morceau de tissu.
NTɓàtɨ̀
choc {avec électricité}
VTndàng
choisir, sélectionner, prendre
VTkɔ́tɨ̄
choisir, sélectionner.
VTmbédɨ̄
choquant.
AVEkɨ́-tìī-ndīr
chose ; quelque chose, n'importe quoi
NIyá̰a̰
chose avec un morceau cassé.
NTbēdɨ̄
chose creuse
NTwókɨ́sɨ́
chose morte en décomposition
NTndúm
chose non développée.
NTkɨ́-mūḿ
chose ou activité inutile.
NIjákɨ̀tɨ́
chose ronde (peut être abrégée en gɔ̀r-gɔ̀jɔ̄).
NIgɔ̀r-gɔ̀jɔ̄-gɨ̄
chouette
NIkɔ̀ӯ
chouette chevêche [Otus scops].
NIkɔ̀ӯ-bāá-ɗōr
chuchoter à propos de, parler dans le dos de quelqu'un.
VThà̰a̰
chèvre (voir aussi bàl 'bouc').
NIbḭ̄yā̰
chèvre, bouc
NIbàl
cible manquante
AVpátɨ́
cible manquée
AVbúgɨ́jɨ́
cible ou objectif manquant (dans l'expression hɔ̀ à 'échouer à attraper qqch/qqn')
AVwátí
cicatrice épaisse
NIndɨ̀nā
cicatrices, cicatrice
NIndījá
ciel
NIkò̰o̰-ɓēe
ciel
NIdà-rā̰a̰
cigarette.
NIsèkɨ̀rétɨ̀
cigogne marabout
NIlùbò
cigogne marabout
NIlùbò
cigogne à bec en selle.
NIsúu-tɔ̄l-bɨ̄rā
ciment
NIsɨ̀má̰à̰,sɨ̀mā̰a̰
cinq.
NUMmḭ́ḭ
cinquante
NUMdɔ̀-mḭ́ḭ
cinquante (voir dɔ̀-mḭ́ḭ).
NUMdà-mḭ́ḭ
cire d'abeille.
NItīw-tèjɨ̀
ciseaux
NIyá̰a̰-jà-dɔ̀
citron
NIlàmíǹ
citronnelle
NIkòtɨ̀-nél
citrouille [Cucurbita pepa]
NIwàsɨ̄
civet africain
NIgɨ̄jā
civil
NIsùwɨ́l̀
clair de jour (dans l'expression lòo à tīi à 'demain au clair de jour, tôt demain)
AVnjóy
clairement (voir)
IDwáng
clairement, attentivement (voir, comprendre, examiner)
IDkɔ́y
clarté; netteté; propreté (infinitif de àr̄).
VNIkàr̄
cligner des yeux {intentionnellement} (dans l'expression ndà kùm-ǹ à 'cligner des yeux').
IDSsém-sém
clignotant une fois.
IDméléǹg
clitoris.
NTngīr
clou
NIpóndē
club
NIgɔ̀l
club avec de la boue séchée épaisse en haut, autrefois utilisé comme arme de jet.
NIbējɨ̄
club {pour la pêche}.
NIbɨ̄ngāl
clubs {costume dans les cartes}.
NIsɨ̀nékɨ̀
clé
NIlàkér
clé (ngōn-kɨ̀léè est également courant).
NIkɨ̀lē,kɨ̀léè
clé (voir aussi kó̰o̰-kɨ̀lē 'serrure').
NIngōn-kɨ̀lē
clôture en herbe
NIndògɨ̄
clôture en herbe
NImbōgɨ̄
clôture faite de rondins, enclos (normalement pour le bétail).
NIgòng
co-épouse.
NTnḭ̀ḭ
coaguler, durcir (liquide).
VIɓīi
cochon, cochon domestique.
NIkòsòng
cocorico {son du coq}.
AVkōkōríyōkòoo
coiffure avec des tresses épaisses et sans fil utilisé pour les attacher.
NIkūtāngúu
coiffure féminine avec des tresses sur toute la tête (toujours dɔ̀ à)
NIngán-mbáӯ-gɨ̄
coin
VTmùndɨ̄
coin de champ.
NIsɔ́ɔ́-ndɔ̀ɔ̄
coin du panier de vannage.
NEkúm-kèē
collation, quelque chose à manger.
NEkɨ́-tà-ǹ-tɨ́
colle
VTtḭ́yá̰
collecter {comme taxe ou droit} (toujours suivi de dɔ̀). voler {fig.}. rassembler, mettre ensemble.
VTtīŕ
collecteur d'impôts, personne qui collecte pour le chef sur le marché.
NEngè-tīŕ-yá̰a̰
collection de tiges brûlées utilisées dans la fabrication du sel.
NIbúu-kàtɨ̄
coller, rester coincé sur
VTlàw̄
collier (la personne portant le collier prend le suffixe locatif : séǹ-kɨ́-kɔ́ɔ́-ḿ tɨ́ 'mon collier').
NTséǹ-kɨ́-kɔ́ɔ́
collier de perles porté par les filles en cours d'initiation.
NIjìgɨ̀dā
colombe pleureuse (=dér-gìtè est également courant).
NIgìtè
colombe, pigeon
NIdér
colonel
NIkɨ̀rònél̀
colère
NEkɔ́ɔ́-húl̄
colère
NIwōng
colère (dans l'expression à lò-á yòtɨ́ 'sa colère est passée').
NIkɔ̄n-wōng
colère; être contrarié; anxiété.
NErō-kàtɨ̄
combien, combien de
INTbà̰ý
comme endormi
AVEkɨ́-bàā-sìī-gɨ̄
comme si innocent, comme si on ne l'avait pas fait (dans l'expression ɓày ɗà kéréng 'agir comme si on n'avait rien fait').
IDSkéréng
comme un bébé (pleurer) (desc. de kōo)
IDSwíi-wíi
comme un fou, partout (morsure d'insectes)
IDSkèkɨ̀kɨ̀
comme ça, comme ça.
AVEtītɨ̄-bè
commencer à faire courir [qch]
VT, VImbùtɨ̀
comment.
INTtītɨ̄-bà̰ý
commerce, échange (ɗāa à 'faire du commerce, être commerçant').
NIkɨ̀mársɨ̀
commerce, échange.
NIkùmársɨ̀
compagnon de marche
NTmàdɨ̄-ndīyā
compagnon de voyage
NTmàdɨ̄-mbāa
compassion
NEkùm-kàl̄
compensation, récompense (dɔ̀-jī est également possible).
NTdà-jī
complexe
AVkɨ́-là-nà̰ā̰-tɨ́
complot
NIkɔ́ɔ́-jōó
complètement (asséché)
IDmbérɨ́r
complètement (asséché)
IDndá̰a̰
complètement (bouché) (desc. de ɓā)
IDSná̰a̰-ná̰a̰
complètement (brisé/coupé à travers)
IDɗúsɨ̀
complètement (bénir) {pour se protéger du mal}.
IDnjáng
complètement (cassé)
IDkútɨ́m
complètement (changer, enlever quelque chose)
AVmbāl
complètement (chauve)
IDpá̰a̰
complètement (coincé dans qqch) (desc. de ɓà 'se coincer dans')
IDSpír-pír
complètement (coller, étaler)
IDnúrɨ́r
complètement (couper {quelque chose de mou}).
IDbùrɨ̀r
complètement (coupé).
IDdáng
complètement (dans l'expression kàdɨ̀ ùdɨ̀ à 'le soleil s'est complètement couché')
IDSmbṵ́y
complètement (disperser)
IDkúsɨ̀
complètement (divisé) (desc. de kāy).
IDngúrɨ́r
complètement (divisé).
IDwákɨ́sɨ́
complètement (divisé, cassé)
IDwàsɨ̀
complètement (déchirer)
IDrápɨ̀,rápɨ́
complètement (déchiré), très mal (déchiré)
IDjá̰ỳ
complètement (détaché, lâche)
IDwɨ́ríng
complètement (détruit, ruiné) (desc. de yāngtɨ̄;)
IDSyángtɨ́
complètement (emmêlé, mélangé)
IDsíkɨ́tɨ́
complètement (enlever, se détacher)
IDndátɨ̀
complètement (enlevé, cassé, déboîté)
IDɓétɨ́l
complètement (enroulé).
IDngṵ́y
complètement (entrer, rentrer)
IDyál
complètement (envelopper [qch de grand])
IDɓùkɨ̀r
complètement (fissuré, fendu, déchiré).
IDbúgɨ́gɨ́
complètement (fondre)
IDmbétɨ́tɨ́
complètement (froid, frais {nourriture})
IDrítɨ́tɨ́
complètement (froid, frais)
IDdírɨ́r
complètement (gratter) (description de kūsɨ̄)
IDSkúsɨ́
complètement (gâté, odieux) (desc. de dùm̄).
IDSbítɨ́
complètement (insipide)
IDdírɨ́r
complètement (jeter)
IDbúgɨ́m
complètement (lié ensemble) (description de ndà bɨ̀rà).
IDnjùkɨ̀tɨ̀
complètement (mieux, guéri)
IDngów
complètement (mort)
IDbá̰rɨ́m
complètement (mort)
IDSbḛ́rɨ́m
complètement (mort) (desc. de òy)
IDSsíw
complètement (mort).
AVEkɨ́-nò-pár-gɨ̄-tɨ́
complètement (mousser, monter)
IDnjùm
complètement (mélangé)
IDpùgɨ̀tɨ̀
complètement (noir)
IDmár
complètement (non cuit, hors de l'air).
IDsíng
complètement (nourriture froide)
IDSnjír-njír
complètement (nu, chauve)
IDgógí
complètement (percé)
IDdɨ́wíl
complètement (percé)
IDdúwɨ́l
complètement (percé).
IDkɨ́ɗó
complètement (percé, avec trou)
IDsóo
complètement (percé, coupé, haché, etc.)
IDnjíkɨ̀
complètement (plein)
IDngɔ́tɨ́
complètement (plein)
IDngɨ́róy
complètement (pourri)
IDmbúkɨ́
complètement (pourri)
IDlútí
complètement (presser, etc.) (desc. de mbúrō)
IDSsíyá-síyá
complètement (presser, traire)
IDjár
complètement (rempli)
IDndíng
complètement (rongé par les vers) (desc. de ndūsɨ̄).
IDSbúdɨ́-búdɨ́
complètement (rouge)
IDSpérɨ́r
complètement (rouge)
IDpúr
complètement (rétrécir, amincir)
IDmbḭ́yá̰
complètement (s'effondrer)
IDyígɨ́dɨ́
complètement (sans vie).
IDngúnɨ́n
complètement (savoir, comprendre)
IDɓútí
complètement (se détacher).
IDmṵ́ró̰y
complètement (sec)
IDrúm
complètement (sec)
IDká̰rɨ́m
complètement (souche)
IDjár
complètement (stupéfait) (dans l'expression kùm [dèē] ndōgɨ̄ ndá̰a̰ '[qqn] être complètement stupéfait, voir des étoiles').
IDSndá̰a̰
complètement (stupéfait) (desc. de ndōgɨ̄)
IDSwór-wór
complètement (submergé par la colère) (dans l'expression wōng tɔ̄l [dèē] à '[qqn] être submergé par la colère'). complètement (hors {feu}).
IDSsɔ́kɨ́r
complètement (submergé par le sommeil)
IDmbúrúng
complètement (surmonter) (desc. de dúdɨ̄).
IDSrúgɨ́r-rúgɨ́r
complètement (sécher)
IDsá̰a̰
complètement (tomber)
IDwákɨ́
complètement (tordu)
IDdúl
complètement (trempé)
IDyɔ́kɨ́kɨ́
complètement (écailleux)
IDwùkɨ̀
complètement (écrasé)
IDrùtɨ̀tɨ̀
complètement (écrasé)
IDpúkɨ́m
complètement (écrasé, pilé)
IDbúgɨ́m
complètement (épluché) (desc. de tɔ́l)
IDSpétɨ́-pétɨ́
complètement (éteint)
AVbáláng
complètement (étonner)
IDbìw
complètement disparu, etc. (avec le verbe ùdɨ̀).
AVmɔ́rɔ́kɨ́
complètement, bien (cuit)
IDyɔ́kɨ́
complètement, fermement (coller)
IDná̰y
complètement, mal (tordu)
IDwágɨ́l
comportement infantile
NTngōn-ɗāa
comportement, conduite.
NTkɨ̀là-ɗāa
composé
NIkàm-ndògɨ̄
comprimés de quinine {pris comme médicament pour le paludisme}.
NInìbàkíǹ
compter
VTtídá
compter.
VTtɨ́dá
compulsion, idée fixe.
NIkàm-kɨ́rā
conceptions {dessinées à la main sur le sol}
NTndījá-jī
concernant, de préoccupation pour.
PRPɔ̀jɨ̀ dɔ̀
concerner, être de préoccupation pour.
VTndètɨ̀
concombre [Cucumis sativus]
NIkòsɨ́
conducteur.
NTsópɨ́r̀
conduire, diriger
VThēl
confiance, confiance
NIàmáǹ
confortablement
AVnámsɨ́
conjonctivite
NIkùm-kò̰o̰
connecteur général de deux propositions indépendantes; alors; et ainsi, et puis, et.
CNJà
conseil, avis
NIgɔ̀r̄
conseiller, conseil
VTɔ̀jɨ̄
conserver [fruit] jusqu'à maturité.
VTnōm
constamment, continuellement
AVpár-pár
continuellement mais en petites quantités ou en nombres {se répandre, tomber}
IDpùl
contracter [son corps] en préparation pour l'action (dans l'expression à rō-ǹ).
VTsūm
coop, stylo.
NTbɨ̀là
coq.
NIkɨ́rá̰
coquille d'escargot.
NIkújɨ́-làpɨ̀
coquille pour la divination
NIwūlā
corbeau à pied [Corvus albus]
NIkágà̰á̰
corbeau à pied [Corvus albus].
NIkó-gà̰á̰
corbeau à pied [Corvus albus].
NIkáā
corde de deuil portée autour du poignet.
NIkɨ̀lā-ndòō
corde en nylon pour les filets
NTngōŕ
corde, cordon.
NIkɨ̀lā
cordon ombilical.
NTkɨ̀lā-kúm
cormoran
NIkɨ́-ndūbɨ̄-màn̄
corne
NTsànɨ̀ríì
corne d'animal.
NTgàjɨ̀
corne, trompette
NIbùrúnjɨ̀
corossol, pomme sucrée.
NImbɔ̀r
corps en mouvement de manière saccadée et rapide (desc. de ndà; ndà pour l'accentuation).
IDSɗékɨ́
correct.
AVgōtɨ́
correctement, sincèrement, exactement
AVnjáng
cot-cot-cot
AVkɔ̀-kɔ̀-kɔ̀-kɔ́ɔ̀
coton [Gossypium sp.]
NIbùĺ
cou
NTkɔ́ɔ́
coucher de soleil
AVEdà-jī-kàdɨ̀-kùdɨ̀
coude
NTkíl
coudre
VTùr̄
coudre (infinitif de ùr̄).
VNIkùr̄
couleur
NTkɨ́rá
couleur, peinture (toujours avec kàm 'dans').
VTbán̄g
coup dur (frapper, donner un coup de poing).
IDnjúkɨ́
couper ; découper avec un outil {comme une hache, une faucille, etc.}
VTgà
couper [buissons, mauvaises herbes]
VTséē
couper en {plusieurs morceaux}.
VTFnjár̄
couper à travers
VTgāng
couper, casser [qch de mou]
VTjà
couper, douloureux, blessure
NIdòo
courir ; fuir (infinitif de à̰ӯ).
VNIkà̰ӯ
courir maladroitement (suivi de kɨ̀ ngɔ̄dɨ̄)
VIsōm
courir, décoller (dans l'expression ùgɨ̀ à 'commencer à courir').
NIndātɨ́
courir.
NIngɔ̄dɨ̄
court et trapu (dans l'expression tíī à, utilisée pour décrire un nain)
IDSdóo-dóo
cousin maternel (voir aussi ngōn-bɔ̀ɔ̄)
NTngōn-nān
cousin paternel (voir aussi ngōn-nān).
NTngōn-bɔ̀ɔ̄
couteau (fabriqué localement par des forgerons kɔ̀dɨ̄).
NIkìyā
couteau de lancer
NImḭ̀yā̰
coutume, tradition
NIgír-kàa
coutumes, traditions
NEdà-jī-ɓēe
coutumes, traditions.
NIkùtúḿ
coutumes, traditions.
NIbēl-ɓēe
couvert de boue
IDpókɨ́r
couverture en métal
NIgóng-góng
couverture pour cheval.
NIpɨ̀rásɨ̀
couverture tissée de grenier
NTItúɓō
couverture tissée de grenier (dàm).
NTItúwō
couverture, couvercle (búgɨ̀ḿ tà [yá̰a̰] 'couverture de [qch]').
NTIbúgɨ̀ḿ
couverture, couvercle.
NTIbúgɨ̀ŕ
couverture.
NIbájò
couvrir de terre [un trou fait pour planter.
VTtíw
couvrir de terre [un trou fait pour planter] {dialecte Kan}.
VTtúbɨ́
couvrir de terre [un trou fait pour planter].
VTtúw
coïncidentellement, par coïncidence
AVgákɨ̀
cracher (l'obj est hōr 'crachat, salive').
VTtūu
cracher (l'objet est hōr)
VTtīw
cracker, biscuit.
NIbòskíì,bòskwíì
crapaud, grenouille
NIkà̰r̄
craqué (cassé).
IDyékɨ́
crayon.
NIkɨ̀rḛ̀yó̰ò̰
creuser
VTùr
creux, endroit creux.
NImbōó
cri d'oiseau (ndā-ndīi-kɨ̀-sīŕ).
AVgúr̀-wìý
cri d'oiseau appelé kɨ́-ndōm-sèý.
AVtùwíỳ
cri de pinson.
AVmbítḛ̀ḛ́
cri des poussins, piou piou
AVkḭ́yō̰-kḭ́yō̰
cri du rat nìḿ
AVnjṵ́y-njṵ́y
cri fait par l'aigle
AVkùróò
cri fort.
NIkɔ̀ĺ
cri perçant (fort) (description de kɔ̀ĺ)
IDSláng-láng
crier sur (à [dèē] tàa 'crier sur [qqn]').
VTndɔ̄ɔ̄
crier, hurler, crier
VIkōo
crieur public
NIngè-lā-mbēr
criquet femelle
NIndúlō-m̄-gɨ̄
criquet.
NInjōrō-tā̰y
criquet.
NIkɨ́-bètɨ́
crochet utilisé pour récupérer un seau qui est tombé dans un puits.
NImàrpàyíǹ
crocodile, caïman
NImàr
croix {du Christ}.
NIkāgɨ̄-dōsɨ́
croupe
Ngír
crâne
NTkāa-dɔ̀
créancier
NTIngè-gɨ̄rā
créateur
NTngè-ndā
crépiter, faire des petits bruits secs (à plusieurs reprises)
VIFndɔ́w̄
crépiter, pop.
VIndɔ̄w
cueillette, prise, grattage, etc. (infinitif de ùgɨ̀)
VNIkùgɨ̀
cuillère en bois utilisée pour remuer (fabriquée à partir des branches de l'arbre kɨ̀mā-dà-kɨ́-dīí).
NIgèr̄
cuillère.
NIkùyér̀
cuisine, une maison en herbe d'une pièce utilisée pour la cuisine
NIgàr
cuisiner (en faisant bouillir)
VTndīr
cuisiner ['boule'] rapidement.
VTgāmsɨ̄
cuisiner [sauce contenant une texture gommeuse {avec de l'okra ou du gúm}].
VTkúl̄
cuisiner rapidement
VTpāngsɨ̄
cuisse
NTgóy
cuisse.
NTbìn̄g
culotte (gà gó̰y 'mettre une culotte')
NIgó̰y
câble, fil.
NEngɨ̀rà-bùnjɨ́
célébrité (de tɔ̄ɔ̄ [dèē] kōo '[qqn.] être célèbre').
NItɔ̄ɔ̄-kōo
céphalophe commun ou céphalophe gris [Cephalophus grimmia].
NIdùl
céphalophe à flancs rouges [Cephalophus rufilatus].
NIpàn
côtes.
NTkɨ̄ngā-kàdɨ̀
côté
NIkōkɨ̄
côté de la route
NEdà-jī-ɗóbɨ́
côté de la route.
NIbɔ̄gɨ̄-ɗóbɨ́
côté du visage, visage, joue.
NTkɔ́tɨ́
côté gauche, la gauche
NIgèl
côté supérieur {sous les bras}.
NTbōr-kàdɨ̀
côté tranchant de l'aile d'un oiseau de proie {utilisé pour frapper la proie}.
NTkɨ́-ngīr-bɔ̄gɨ̄
côté, mur
NTkàdɨ̀
côté, partie au-dessus de la hanche.
NTgīlē
cœur
NTkɨ́-ngōn-bīr
cœur [animal].
NTkújɨ́-mósɨ́
cœur.
NTkɨ́-ngɔ̄tɨ̄-bīr
cœurs {jeu de cartes}
NIkúbì
scarabée blister.
NEtɔ̄ɔ̄-kɨ̄-rō-mbāa-tɨ́
scarabée.
NIkɨ́-bḭ̀ḭ́
scier ou limer [dents].
VTsēr
scolopendre
NIndà̰rḭ̀
scorpion.
NIgɨ́ná